|
Author |
Wannaporn Thongmak |
|
Title |
The Linguistic Borderline Between Central Thai and Southern Thai : A Lexical Study / Wannaporn Thongmak |
|
Date |
1982 |
|
Abstract |
The main purpose of this study is to investigate the use of lexical items in the area between Amphoe Kuiburi, Prachuabkhirikhandh Province and King Amphoe Thatako, Chumphon Province in order to draw a borderline between Central Thai and Southern Thai. A wordlist was constructed especially for this study. It consists of 120 semantic units, each of which manifests one Central Thai lexcial item and one Southern Thai lexical item. Nineteen informants with specific socioeconomic background were chosen to represent nineteen points in the area. These points were selected systematically. The study shows that the lexical items used in this area may be divided into three groups 1. Central Thai 2. Southern Thai and 3. Local. Two methods were used in locating the borderline between the two dialects. The first is based on the distribution of Central Thai and Southern Thai lexical items. The second is based on the proportion of and Central Thai lexical items used by each informant. The results obtained from the two methods show that the lexical borderline between Central Thai and Southern Thai spans the area between Ban Namtok, Tambon Huey Yang, Amphoe Thapsakae and Ban Krut, Tambon Chaikasem, Bangsphan, Prachuabkhirikhandh Province. |
|
จุดมุ่งหมายของวิทยานิพนธ์นี้คือ การศึกษาการใช้ศัพท์ในบริเวณตั้งแต่อำเภอกุยบุรี จังหวัดประจวบคีรีขันธ์ จนถึงกิ่งอำเภอท่าตะโก จังหวัดชุมพร เพื่อนำมาหาแนวแบ่งเขตภาษาไทยถิ่นกลางกับภาษาไทยถิ่นใต้ ในการศึกษานี้ผู้วิจัยได้สร้างรายการคำ ซึ่งประกอบด้วยหน่วยอรรถจำนวน 120 หน่วยอรรถ และผู้วิจัยได้ทดสอบว่าหน่วยอรรถเหล่านี้แต่ละหน่วยอรรถ แทนด้วยศัพท์ไทยถิ่นกลาง 1 ศัพท์ และศัพท์ไทยถิ่นใต้อีก 1 ศัพท์ ผู้บอกภาษาที่ใช้ในการศึกษานี้มีจำนวน 19 คน ซึ่งเลือกมาโดยมีการควบคุมตัวแปรเชิงสังคม ผู้บอกภาษาเหล่านี้เป็นตัวแทนของจุดเก็บข้อมูล 19 จุด ซึ่งได้กำหนดลงในพื้นที่ที่ทำการศึกษา โดยการคัดเลือกอย่างมีหลักเกณฑ์ ผลของการวิจัยแสดงว่า ศัพท์ที่ใช้ในบริเวณที่ทำการวิจัยสามารถแบ่งออกเป็น 3 ประเภท คือ 1. ศัพท์ไทยถิ่นกลาง 2. ศัพท์ไทยถิ่นใต้ และ 3. ศัพท์เฉพาะถิ่น และการหาแนวแบ่งเขตภาษาไทยถิ่นกลางกับภาษาไทยถิ่นใต้ โดยใช้ศัพท์เป็นเกณฑ์นั้นสามารถหาได้ 2 วิธี คือ 1. การหาแนวแบ่งเขตภาษาไทยถิ่นกลางกับภาษาไทยถิ่นใต้ โดยการดูการกระจายศัพท์ 2. การหาแนวแบ่งเขตภาษาไทยถิ่นกลางกับภาษาไทยถิ่นใต้ในแต่ละจุดเป็นเกณฑ์ และเมื่อนำผลของการหาแนวแบ่งเขตภาษาของทั้งสองวิธีมาพิจารณาร่วมกันแล้ว พบว่าแนวแบ่งเขตภาษาไทยถิ่นกลางกับภาษาไทยถิ่นใต้โดยใช้ศัพท์เป็นเกณฑ์นั้นอยู่ระหว่างบ้านน้ำตก ตำบลห้วยยาง อำเภอทับสะแก กับ บ้านกรูด ตำบลชัยเกษม อำเภอบางสะพาน จังหวัดประจวบคีรีขันธ์ |
|
|
Note |
Typescript (photocopy) |
|
Thesis (M.A.)--Chulalongkorn University, 1982 |
|
|
Kalaya Tingsabadh, advisor |
|