|
Author |
Suchada Devaphalin |
|
Title |
Thai Slangs in Daily Newspapers / Suchada Devaphalin |
|
Date |
1987 |
|
Abstract |
This thesis has two objectives : firstly to study and classify slangs in Thai and secondly to find out whether there systematic formation processes for producing slangs. The data are collected from columns expressing social and political opinions in 4 sensational daily newspapers : THAIRAJ, DAILY NEWS, DAWSIAM, and NAEWNA during 1985. The study reveals that slangs can be categorized into two types : synthetic slangs and artificial slangs. Synthetic slangs can exhibit their slang meaning independently of their linguistic context. Lexicologically, these slangs can be classified into six types : words with lexical modification phuan words, loan words, onomatopoeic words, words with sound symbolism and new compounds. Artificial slangs occur when one incongruently uses regular words in specific contexts. The fact that slangs can be produced almost on a daily basis in these newspapers can be taken as an evidence of the fact that slang usage of regular words and slang formation are part of a native speaker competence.Writers of the columns from which the data in this study are collected can always intersperse slang in their work. Though they may not be able to explicitly list the slang formation processes they use. |
|
วิทยานิพนธ์ฉบับนี้มีจุดมุ่งหมาย 2 ประการ คือ ประการที่หนึ่งเพื่อศึกษาและจำแนกประเภทของคำสแลงในภาษาไทย ประการที่สอง เพื่อหาข้อสรุปว่ามีกระบวนการสร้างคำสแลงที่เป็นระบบหรือไม่ โดยรวบรวมข้อมูลจากคอลัมน์ที่แสดงความคิดเห็นทางสังคมและการเมือง ในหนังสือพิมพ์รายวันประเภทปริมาณ 4 ฉบับ คือ หนังสือพิมพ์ไทยรัฐ หนังสือพิมพ์เดลินิวส์ หนังสือพิมพ์ดาวสยาม และหนังสือพิมพ์แนวหน้า ในช่วงปีพุทธศักราช 2528 ผลการศึกษาพบว่า คำสแลงสามารถจำแนกได้เป็น 2 ประเภทคือ คำสแลงแท้ และคำสแลงไม่แท้ คำสแลงแท้นั้นมีรูปที่ให้ความหมายเชิงสแลงได้โดยไม่ต้องพึ่งปริบท และสามารถจำแนกประเภทตามที่มาได้เป็น 6 ประเภท คือ คำเปลี่ยนเสียงหรืออักขรวิธี คำผวน คำยืม คำกำหนดให้มีเสียงเลียนธรรมชาติ คำกำหนดให้สื่อความหมายด้วยเสียง และคำประสมขึ้นใหม่ ส่วนคำสแลงไม่แท้นั้น เกิดจากการนำคำที่ใช้กันอยู่ในภาษาปกติมาใช้ในปริบทแล้วเกิดความหมายใหม่เป็นความหมายเชิงสแลง ระบบการทำให้เกิดคำสแลงนี้อาจนับได้ว่า เป็นส่วนหนึ่งของสมรรถนะภาษาของผู้พูดภาษาไทย เพราะผู้เขียนคอลัมน์ซึ่งเป็นแหล่งข้อมูลในการศึกษาครั้งนี้ สามารถนำคำมาใช้เป็นสแลงและสร้างคำสแลงขึ้นใหม่ได้อย่างสม่ำเสมอตลอดเวลา แม้ในการสัมภาษณ์เขาจะบอกไม่ได้ขัดเจนว่าเขามีวิธีการอย่างไร |
|
|
Note |
Typescript (photocopy) |
|
Thesis (M.A.)--Chulalongkorn University, 1987 |
|
|
Peansiri E. Vongvipanond, advisor |
|