{"id":393,"date":"2021-02-02T11:34:06","date_gmt":"2021-02-02T04:34:06","guid":{"rendered":"https:\/\/www.arts.chula.ac.th\/~tran\/v2020\/?page_id=393"},"modified":"2026-01-30T08:58:33","modified_gmt":"2026-01-30T01:58:33","slug":"service-en","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.arts.chula.ac.th\/ccti\/?page_id=393&lang=en","title":{"rendered":"Service"},"content":{"rendered":"<h3 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #993366;\"><strong>Translation and Interpretation Services Unit <\/strong><strong><br \/>\n<\/strong><strong>Chalermprakiet Center \u00a0of Translation and Interpretation <\/strong><strong><br \/>\n<\/strong><strong>Faculty of arts, Chula Chulalongkorn University<\/strong><\/span><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Since 1986, the Translation and Interpretation Service Unit has provided translation and interpretation services to cater to the needs of the society. We translate 14 foreign languages, namely English, Spanish, Italian, German, French, Portuguese, Russian, Latin, Chinese, Japanese, Korean, Vietnamese, Arabic, and Hindi.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table width=\"100%\">\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"4\">\n<table width=\"100%\">\n<tbody>\n<tr>\n<td>Translation Rates<br \/>\n(As specified in Chulalongkorn University Announcement on Translation Rates and Payments for the Master of Arts in Translation and Interpretation Program B.E. 2543)<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"30%\"><\/td>\n<td width=\"24%\">An A 4 page of non-technical text typewritten in Times New Roman size 12 or Cordia New size 14 as applicable<\/td>\n<td width=\"24%\">An A 4 page of technical text typewritten in Times New Roman size 12 or Cordia New size 14 as applicable<\/td>\n<td width=\"22%\">An Official Form, e.g. an identification card, a driving license, etc.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>1. English \u2013 Thai<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">800 &#8211; 1,500<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">2,000<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">700 &#8211; 1,500<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>2. Thai \u2013 English<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">800 &#8211; 1,500<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">2,000<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">700 &#8211; 1,500<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>3. Other foreign languages \u2013 Thai<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">800 &#8211; 1,500<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">2,000<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">800 &#8211; 1,500<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>4. Thai \u2013 Other foreign languages<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">800 &#8211; 1,500<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">2,000<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">800 &#8211; 1,500<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>5. English \u2013 Other foreign languages<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">800 &#8211; 1,500<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">2,500<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">800 &#8211; 1,500<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6. Other foreign languages \u2013 English<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">800 &#8211; 1,500<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">2,500<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">800 &#8211; 1,500<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"4\">\n<table width=\"100%\">\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong><span style=\"color: #993366;\">Notes<\/span>: <\/strong><\/p>\n<p>1.Translation services are available in the following languages: Thai, English, Spanish, Italian, German, French, Portuguese, Russian, Latin, Chinese, Japanese, Korean, Vietnamese, Arabic, and Hindi.<\/p>\n<p>2.The rates shown in this table are approximate and are subject to the translator\u2019s discretion in the final assessment.<\/p>\n<p>3.All rates are in Thai Baht.<\/p>\n<p>4.Service hours are Monday to Friday, from 8:30 a.m. to 4:00 p.m. The office is closed on Saturdays, Sundays, and public holidays.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-922 size-full\" src=\"https:\/\/www.arts.chula.ac.th\/ccti\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/\u0e02\u0e31\u0e49\u0e19\u0e15\u0e2d\u0e19\u0e01\u0e32\u0e23\u0e43\u0e2b\u0e49\u0e1a\u0e23\u0e34\u0e01\u0e32\u0e23\u0e07\u0e32\u0e19\u0e41\u0e1b\u0e25-\u0e21\u0e34.\u0e22.-2566.png\" alt=\"\" width=\"800\" height=\"2000\" srcset=\"https:\/\/www.arts.chula.ac.th\/ccti\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/\u0e02\u0e31\u0e49\u0e19\u0e15\u0e2d\u0e19\u0e01\u0e32\u0e23\u0e43\u0e2b\u0e49\u0e1a\u0e23\u0e34\u0e01\u0e32\u0e23\u0e07\u0e32\u0e19\u0e41\u0e1b\u0e25-\u0e21\u0e34.\u0e22.-2566.png 800w, https:\/\/www.arts.chula.ac.th\/ccti\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/\u0e02\u0e31\u0e49\u0e19\u0e15\u0e2d\u0e19\u0e01\u0e32\u0e23\u0e43\u0e2b\u0e49\u0e1a\u0e23\u0e34\u0e01\u0e32\u0e23\u0e07\u0e32\u0e19\u0e41\u0e1b\u0e25-\u0e21\u0e34.\u0e22.-2566-120x300.png 120w, https:\/\/www.arts.chula.ac.th\/ccti\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/\u0e02\u0e31\u0e49\u0e19\u0e15\u0e2d\u0e19\u0e01\u0e32\u0e23\u0e43\u0e2b\u0e49\u0e1a\u0e23\u0e34\u0e01\u0e32\u0e23\u0e07\u0e32\u0e19\u0e41\u0e1b\u0e25-\u0e21\u0e34.\u0e22.-2566-410x1024.png 410w, https:\/\/www.arts.chula.ac.th\/ccti\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/\u0e02\u0e31\u0e49\u0e19\u0e15\u0e2d\u0e19\u0e01\u0e32\u0e23\u0e43\u0e2b\u0e49\u0e1a\u0e23\u0e34\u0e01\u0e32\u0e23\u0e07\u0e32\u0e19\u0e41\u0e1b\u0e25-\u0e21\u0e34.\u0e22.-2566-768x1920.png 768w, https:\/\/www.arts.chula.ac.th\/ccti\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/\u0e02\u0e31\u0e49\u0e19\u0e15\u0e2d\u0e19\u0e01\u0e32\u0e23\u0e43\u0e2b\u0e49\u0e1a\u0e23\u0e34\u0e01\u0e32\u0e23\u0e07\u0e32\u0e19\u0e41\u0e1b\u0e25-\u0e21\u0e34.\u0e22.-2566-614x1536.png 614w\" sizes=\"auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/p>\n<h3><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>Translation Fee Payment Regulations <\/strong><strong><br \/>\n<\/strong><strong>Translation and Interpretation Services Unit <\/strong><strong><br \/>\n<\/strong><strong>Chalermprakiet Center \u00a0of Translation and Interpretation <\/strong><strong><br \/>\n<\/strong><strong>Faculty of arts, Chula Chulalongkorn University<\/strong><\/span><\/h3>\n<h3><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span style=\"color: #0000ff;\">If paying in cash<\/span><\/h3>\n<p>Present notification of the amount due, issued by the Translation and Interpretation Services Unit receptionist, and pay the amount due at the Finance and Supplies Section, Mahavajiravudh Building, Room No. 117.\u00a0 Keep the receipt to present to the Translation and Interpretation Services Unit receptionist when you collect the translation.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span style=\"color: #0000ff;\">If paying through a bank (money transfer)<\/span><\/h3>\n<p>Transfer the amount due, as specified by the Translation and Interpretation Services Unit receptionist to the Bangkok Bank, Siam Square Branch, savings account no. 152-4-21835-9 \u201cAcademic Administration Funds Faculty of Arts Chulalongkorn University\u201d.<\/p>\n<h5><span style=\"color: #3366ff;\">**Please scan pay-in slip to email : transunit@chula.ac.th **<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>If paying by cheque, please use the following address: <\/strong><\/span><\/h3>\n<p>\u201cAcademic Administration Funds Faculty of Arts Chulalongkorn University\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>On the day the translation is ready to be collected,<\/strong><\/span><\/h3>\n<ol>\n<li>If the translation fee has been paid in full, present the receipt to the Translation and Interpretation Services Unit receptionist when you collect the translation.<\/li>\n<li>If 60% deposit has been paid, pay the final installment of the translation fee at the Finance and Supplies Section, Mahavajiravudh Building, Room No. 117 and present the receipts for the deposit and the final installment to the Translation and Interpretation Services Unit receptionist when you collect the translation.<\/li>\n<li style=\"list-style-type: none;\"><\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><span style=\"color: #3366ff;\"><strong>** Please receive the receipt from the staff every time. **<\/strong><\/span><\/h5>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h5><span style=\"color: #3366ff;\"><strong>**If you do not have proof of payment.\u00a0 We will not begin the process of translating to whether any case.**<\/strong><\/span><\/h5>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #993366;\"><strong>Translation and Interpretation Services Unit<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #993366;\"><strong>Chalermprakiet Translation and Interpretation Center<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #993366;\"><strong>Room 1310, 13<sup>th<\/sup> floor, Borommarajakumari Building<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #993366;\"><strong>Faculty of Arts, Chulalongkorn University<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #993366;\"><strong>Tel.0-2218-4635-6\u00a0 \u00a0<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #993366;\"><strong>E-mail:\u00a0 <\/strong><a style=\"color: #993366;\" href=\"mailto:transunit@chula.ac.th\"><strong>transunit@chula.ac.th<\/strong><\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Translation and Interpretation Services Unit Chalermprakiet Center \u00a0of Translation and Interpretation Faculty of arts, Chula Chulalongkorn University &nbsp; Since 1986, the Translation and Interpretation Service Unit has provided translation and &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-393","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.arts.chula.ac.th\/ccti\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/393","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.arts.chula.ac.th\/ccti\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.arts.chula.ac.th\/ccti\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.arts.chula.ac.th\/ccti\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.arts.chula.ac.th\/ccti\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=393"}],"version-history":[{"count":19,"href":"https:\/\/www.arts.chula.ac.th\/ccti\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/393\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1431,"href":"https:\/\/www.arts.chula.ac.th\/ccti\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/393\/revisions\/1431"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.arts.chula.ac.th\/ccti\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=393"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}