โครงการอบรมภาษาอาหรับเพื่อการสื่อสาร ต้นปี 2563
จัดโดยศูนย์บริการวิชาการ ร่วมกับสาขาวิชาภาษามาเลย์ ภาควิชาภาษาตะวันออก คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
ระหว่างวันที่ 1 กุมภาพันธ์ – 4 เมษายน 2563
1. หลักการและเหตุผล
ปัจจุบันคนไทยนิยมเดินทางท่องเที่ยวไปประเทศกลุ่มอาหรับ ส่วนชาวอาหรับก็เดินทางเข้ามาประเทศไทย เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ทำให้เกิดการตื่นตัวทางธุรกิจ การค้า และการติดต่อสื่อสาร ภาษาจึงเข้ามามีบทบาทสำคัญในเรื่องนี้ การเปิดการอบรมภาษาอาหรับเพื่อการสื่อสารจึงเป็นการผลิตบุคลากรที่มีความรู้ด้านภาษาอาหรับเพื่อตอบสนองความต้องการของสังคมทั้งภาครัฐและเอกชน คณะอักษรศาสตร์ ตระหนักถึงบทบาทของคณะ ฯ ในการให้บริการทางวิชาการแก่ชุมชนจึงเปิดอบรมโครงการภาษาอาหรับเพื่อการสื่อสารเกี่ยวข้องกับการต้อนรับหรือติดต่อกับชาวอาหรับ ให้มีความรู้ความเข้าใจเกี่ยวกับภาษาและวัฒนธรรมอันจะส่งผลให้สามารถนำไปใช้ในการประกอบอาชีพได้อย่างมีประสิทธิภาพ
2. วัตถุประสงค์
1. เพื่ออบรมภาษาอาหรับแก่บุคคลทั่วไปให้มีความรู้ความสามารถในการใช้ภาษาอาหรับ เพื่อการสื่อสาร
2. เพื่อส่งเสริมความรู้ ความเข้าใจเกี่ยวกับภาษาและวัฒนธรรมอาหรับ
3. หัวข้อการอบรม
1. ทำความรู้จักและคุ้นเคยกับระบบเสียงของภาษาอาหรับทั้งเสียงสระและพยัญชนะ
2. เรียนรู้คำศัพท์ สำนวนและประโยคต่างๆ ที่ใช้ในชีวิตประจำวันและในการท่องเที่ยว เช่น การทักทาย การแนะนำตัว การถามทาง และการซื้อของ การแลกเปลี่ยนเงินตรา การเช่ารถ โรงแรมและที่พัก เป็นต้น
4. วิธีจัดการอบรม
การจัดอบรมประกอบด้วยภาคทฤษฎี ได้แก่ ไวยากรณ์เบื้องต้น ศัพท์ สำนวนและประโยคต่างๆ ที่ใช้ในชีวิตประจำวันและในการท่องเที่ยว ส่วนภาคปฏิบัติ เป็นการฝึกฟัง การฝึกสนทนาและฝึกเขียนโดยอาศัยความรู้ที่ได้เรียนมาแล้วจากภาคทฤษฎี
5. ระยะเวลาในการอบรม
ภาษาอาหรับ ขั้นพื้นฐาน 1 ทุกวันเสาร์ เวลา 13.00 – 16.00 น.
ระหว่างวันที่ 1 กุมภาพันธ์ – 4 เมษายน 2562 รวม 30 ชั่วโมง
ภาษาอาหรับขั้นพื้นฐาน 2 ทุกวันเสาร์ เวลา 09.00 – 12.00 น.
ระหว่างวันที่ 1 กุมภาพันธ์ – 4 เมษายน 2562 รวม 30 ชั่วโมง
6. กำหนดการรับสมัคร
ตั้งแต่วันนี้ – 6 มกราคม 2563
ติดต่อสอบถามรายละเอียดได้ที่ ศูนย์บริการวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ ตามช่องทางดังนี้
1. เว็บไซต์ www.AksornChula.com
2. email : aksornchula@chula.ac.th
3. หมายเลขโทรศัพท์ 02-2184886
7. วิธีการสมัคร
สมัครออนไลน์ผ่านทางหน้าเว็บไซต์ www.AksornChula.com
1. สมัครลงชื่อเข้าใช้บริการ
2. ล๊อกอินเข้าระบบ
3. เลือกคอร์สเรียนอบรมภาษา (ห้ามวันและเวลาเดียวกัน)
4. ชำระเงินค่าอบรม โดย โอน/ฝาก เงินเข้าบัญชีธนาคารกรุงเทพ สาขาสยามสแควร์ บัญชีออมทรัพย์ ชื่อบัญชี “คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย” เลขที่บัญชี 152-4-218367 (รับชำระเต็มจำนวนเท่านั้นและกรณีโอนเงินผ่านช่องทางออนไลน์ รบกวน capture หน้าจอที่ทำรายการให้เห็นเลขที่บัญชีที่ทำการโอนเข้า ยอดเงินที่ทำการโอนเข้า วันเวลาที่ทำรายการ หมายเลขอ้างอิง และโลโก้ธนาคารที่ใช้บริการให้ชัดเจนทางฝ่ายการเงินไม่รับหลักฐานการโอนเงินที่เป็นอีเมลตอบรับอัตโนมัติจากทางธนาคาร)
5. ส่งแนบหลักฐานการชำระเงินที่หน้าเว็บไซต์
6. เสร็จสิ้นการสมัคร มี E-mail แจ้งการสมัครเสร็จสมบูรณ์
8. สถานที่อบรม
คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
9. คุณสมบัติของผู้เข้ารับการอบรม
ภาษาอาหรับเพื่อการสื่อสาร 1 ไม่ต้องมีพื้นฐานภาษาอาหรับ
ภาษาอาหรับเพื่อการสื่อสาร 2 ผู้สมัครต้องผ่านภาษาอาหรับพื้นฐาน 1 หรืออาจารย์ผู้สอนอนุญาติ
10. ค่าธรรมเนียมการอบรม
ค่าธรรมเนียมและค่าเอกสาร คนละ 4,500 บาท
คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย จะไม่คืนเงินค่าธรรมเนียมการอบรมที่ได้ชำระแล้วไม่ว่ากรณีใด นอกจากจะไม่สามารถเปิดการอบรมได้
11. การประเมินผล
ผู้เข้ารับการอบรมเกินกว่าร้อยละ 80 จะได้รับหนังสือสำคัญจากคณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
12. ประโยชน์ที่คาดว่าจะได้รับ
1. ตอบสนองนโยบายของมหาวิทยาลัยในการให้บริการทางวิชาการแก่สังคม เป็นการเพิ่มพูนความรู้แก่บุคคลทั่วไปที่เป็นการศึกษาต่อเนื่อง
2. ผู้เข้าอบรมสามารถนำความรู้เกี่ยวกับภาษาอาหรับไปใช้ในการประกอบอาชีพได้อย่างมี ประสิทธิภาพ
13. หน่วยงานที่รับผิดชอบ
ศูนย์บริการวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย โดยมีคณะกรรมการดำเนินโครงการประกอบด้วย
1. ผู้อำนวยการศูนย์บริการวิชาการ ประธานกรรมการ
2. อาจารย์ ดร.ทรงศักดิ์ หมัดสะและ กรรมการ
3. เจ้าหน้าที่ศูนย์บริการวิชาการวิชาการ กรรมการและเลขานุการ
โครงการอบรมการเขียนอักษรอาหรับวิจิตร ต้นปี 2563
จัดโดยศูนย์บริการวิชาการ ร่วมกับสาขาวิชาภาษามาเลย์ ภาควิชาภาษาตะวันออก คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
ระหว่างวันที่ 1 กุมภาพันธ์ – 5 เมษายน 2563
1. หลักการและเหตุผล
การเขียนอักษรอาหรับวิจิตรมีความเป็นมายาวนานที่แสดงถึงศิลปะ วัฒนธรรม ปรัชญาตลอดจนจิตวิญญาณของชาวอาหรับ ศาตร์และศิลป์แขนงนี้ได้รับปฏิบัติการถ่ายทอดกันเรื่อยมานับพันปี ซึ่งเห็นได้จากภาพเขียนตามสถานที่ หนังสือ เอกสาร และสิ่งของต่าง ๆ ที่ปรากฏลวดลายอักษรอาหรับที่สวยงาม ปัจจุบันการเขียนอักษรอาหรับวิจิตรได้รับความนิยมมากขึ้นเรื่อย ๆ มีการนำอักษรอาหรับวิจิตรไปประยุกต์ใช้ในขีวิตประจำวันในโอกาสต่าง ๆ สร้างมูลค่าให้กับสินค้า และสร้างความประทำใจให้กับผู้พบเห็น การเปิดการอบรมการเขียนอักษรอาหรับวิจิตรเป็นการผลิตบุคลากรที่มีความรู้ด้านการเขียนภาษาอาหรับเพื่อตอบสนองความต้องการของสังคมทั้งภาครัฐและเอกชน คณะอักษรศาสตร์ ตระหนักถึงบทบาทของคณะ ฯ ในการให้บริการทางวิชาการแก่ชุมชนจึงเปิดอบรมโครงการการเขียนอักษรอาหรับวิจิตร ให้ผู้เรียนมีความรู้ ทักษะ เกี่ยวกับการเขียนอักษรอาหรับวิจิตร อันจะส่งผลให้ผู้เรียนสามารถนำไปประยุกต์ในชีวิตประจำวัน ตลอดจนสามารถนำไปประกอบอาชีพได้
2. วัตถุประสงค์
1. เพื่ออบรมบุคคลทั่วไปให้มีความรู้ความสามารถในการเขียนอักษรอาหรับแบบต่าง ๆ
2. เพื่อส่งเสริมความรู้ ความเข้าใจเกี่ยวกับภาษาและวัฒนธรรมอาหรับ
3. หัวข้อการอบรม
การเขียนแต่ละแบบมีเนื้อหาเกี่ยวกับ เรียนรู้ประวัติ ความเป็นมา หลักการเขียนอักษรอาหรับแบบมาตรฐานและอักษรอาหรับเชิงวิจิตร ฝึกปฏิบัติเขียนอักษรอาหรับ
4. วิธีจัดการอบรม
การจัดอบรมประกอบด้วยภาคทฤษฎี ได้แก่ ไวยากรณ์เบื้องต้น ศัพท์ สำนวนและประโยคต่างๆ ที่ใช้ในชีวิตประจำวันและในการท่องเที่ยว ส่วนภาคปฏิบัติ เป็นการฝึกฟัง การฝึกสนทนาและฝึกเขียนโดยอาศัยความรู้ที่ได้เรียนมาแล้วจากภาคทฤษฎี
5. ระยะเวลาในการอบรม
การเขียนอักษรอาหรับวิจิตรแบบนัสค์ (Nask)ทุกวันเสาร์ เวลา 09.00 – 12.00 น.
ระหว่างวันที่ 1 กุมภาพันธ์ – 4 เมษายน 2563 2563 รวม 30 ชั่วโมง
การเขียนอักษรอาหรับวิจิตรแบบดีวาน (Diwani) ทุกวันเสาร์ เวลา 13.00 – 16.00 น.
ระหว่างวันที่ 1 กุมภาพันธ์ – 4 เมษายน 2563 รวม 30 ชั่วโมง
อักษรอาหรับวิจิตรหรรษา สำหรับเด็ก (5-12 ปี) ทุกวันอาทิตย์ 09.00 – 12.00 น.
ระหว่างวันที่ 2 กุมภาพันธ์ – 5 เมษายน 2563 2563 รวม 30 ชั่วโมง
6. กำหนดการรับสมัคร
ตั้งแต่วันนี้ – 6 มกราคม 2563
ติดต่อสอบถามรายละเอียดได้ที่ ศูนย์บริการวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ ตามช่องทางดังนี้
1. เว็บไซต์ www.AksornChula.com
2. email : aksornchula@chula.ac.th
3. หมายเลขโทรศัพท์ 02-2184886
7. วิธีการสมัคร
สมัครออนไลน์ผ่านทางหน้าเว็บไซต์ www.AksornChula.com
1. สมัครลงชื่อเข้าใช้บริการ
2. ล๊อกอินเข้าระบบ
3. เลือกคอร์สเรียนอบรมภาษา (ห้ามวันและเวลาเดียวกัน)
4. ชำระเงินค่าอบรม โดย โอน/ฝาก เงินเข้าบัญชีธนาคารกรุงเทพ สาขาสยามสแควร์ บัญชีออมทรัพย์ ชื่อบัญชี “คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย” เลขที่บัญชี 152-4-218367 (รับชำระเต็มจำนวนเท่านั้นและกรณีโอนเงินผ่านช่องทางออนไลน์ รบกวน capture หน้าจอที่ทำรายการให้เห็นเลขที่บัญชีที่ทำการโอนเข้า ยอดเงินที่ทำการโอนเข้า วันเวลาที่ทำรายการ หมายเลขอ้างอิง และโลโก้ธนาคารที่ใช้บริการให้ชัดเจนทางฝ่ายการเงินไม่รับหลักฐานการโอนเงินที่เป็นอีเมลตอบรับอัตโนมัติจากทางธนาคาร)
5. ส่งแนบหลักฐานการชำระเงินที่หน้าเว็บไซต์
6. เสร็จสิ้นการสมัคร มี E-mail แจ้งการสมัครเสร็จสมบูรณ์
8. สถานที่อบรม
คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
9. คุณสมบัติของผู้เข้ารับการอบรม
การเขียนอักษรอาหรับวิจิตรแบบนัสค์ (Nask)ไม่ต้องมีพื้นฐานภาษาอาหรับ
การเขียนอักษรอาหรับวิจิตรแบบดีวาน (Diwani) ผู้สมัครต้องผ่านภาษาอาหรับพื้นฐาน 1 หรืออาจารย์ผู้สอนอนุญาติ
อักษรอาหรับวิจิตรหรรษา สำหรับเด็ก (5-12 ปี) ไม่ต้องมีพื้นฐานภาษาอาหรับ
10. ค่าธรรมเนียมการอบรม
ค่าธรรมเนียมและค่าเอกสาร คนละ 4,500 บาท
คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย จะไม่คืนเงินค่าธรรมเนียมการอบรมที่ได้ชำระแล้วไม่ว่ากรณีใด นอกจากจะไม่สามารถเปิดการอบรมได้
11. การประเมินผล
ผู้เข้ารับการอบรมเกินกว่าร้อยละ 80 จะได้รับหนังสือสำคัญจากคณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
12. ประโยชน์ที่คาดว่าจะได้รับ
1. ตอบสนองนโยบายของมหาวิทยาลัยในการให้บริการทางวิชาการแก่สังคม เป็นการเพิ่มพูนความรู้แก่บุคคลทั่วไปที่เป็นการศึกษาต่อเนื่อง
2. ผู้เข้าอบรมสามารถนำความรู้เกี่ยวกับภาษาอาหรับไปใช้ในการประกอบอาชีพได้อย่างมี ประสิทธิภาพ
13. หน่วยงานที่รับผิดชอบ
ศูนย์บริการวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย โดยมีคณะกรรมการดำเนินโครงการประกอบด้วย
1. ผู้อำนวยการศูนย์บริการวิชาการ ประธานกรรมการ
2. อาจารย์ ดร.ทรงศักดิ์ หมัดสะและ กรรมการ
3. เจ้าหน้าที่ศูนย์บริการวิชาการวิชาการ กรรมการและเลขานุการ
โครงการอบรมภาษาสันสกฤตเรียนง่าย กลางปี 2564
จัดโดยศูนย์บริการวิชาการร่วมกับสาขาวิชาภาษาเอเชียใต้ ภาควิชาภาษาตะวันออก
คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
ระหว่างวันที่ 22 พฤษภาคม – 24 กรกฎาคม 2564
1. หลักการและเหตุผล
ภาษาสันสกฤตเป็นภาษาโบราณของอินเดีย ที่มีอายุเก่าแก่ถึงประมาณ 3,500 ปี เป็นภาษาของชนชั้นสูง เช่น วรรณพราหมณ์ เป็นภาษาทางวิชาการ มีวรรณคดีจำนวนมากที่ประพันธ์เป็นภาษาสันสกฤต หลายเรื่องเป็นที่รู้จักในหมู่ชาวไทย อาทิ รามายณะ มหาภารตะ เป็นต้น แม้ว่าในปัจจุบัน จะผู้ใช้ภาษาสันสกฤตเป็นภาษาพูดไม่มากในประเทศอินเดีย แต่ภาษาสันสกฤตก็ยังคงมีความสำคัญ และดำรงความเป็นนภาษาราชการภาษาหนึ่ง มีความพยายามที่จะฟื้นฟูภาษาสันสกฤตให้เป็นภาษาพูดที่ใช้ในการสื่อสาร (spoken Sanskrit) และในภาษาอินเดียปัจจุบัน มีคำศัพท์ที่ยืมมาจากภาษาสันสกฤตจำนวนมาก การที่จะเรียนภาษาอินเดียปัจจุบัน เช่น ภาษาฮินดี ให้มีประสิทธิภาพและลึกซึ้ง จึงควรที่จะมีความรู้ภาษาสันสกฤตในบริบทของไทย มีศัพท์มากมายที่เป็นคำยืมภาษาสันสกฤต อีกทั้งวรรณคดีไทยมีความสัมพันธ์อย่างลึกซึ้งกับวรรณคดีสันสกฤต การศึกษาภาษาสันสกฤตจึงมีคุณประโยชน์อย่างยิ่งในการเข้าใจภาษาและวรรณคดี รวมทั้งวัฒนธรรมไทย ที่มีความเกี่ยวพันกับวัฒนธรรมอินเดียมาแต่โบราณจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัยได้กำหนดนโยบายและวัตถุประสงค์ทางการศึกษาในการบริการวิชาการแก่สังคม โดยจัดอบรมวิชาการต่างๆ ให้แก่บุคลากรภายใน และบุคคลภายนอกเพื่อเพิ่มพูนความรู้และเสริมทักษะในการประกอบอาชีพ เพื่อให้เป็นไปตามนโยบายดังกล่าวสาขาวิชาภาษาบาลีและสันสกฤต ภาควิชาภาษาตะวันออก คณะอักษรศาสตร์จึงเห็นสมควรจัดโครงการบริการวิชาการด้านภาษาสันสกฤตเรียนง่ายให้แก่บุคคลทั่วไปขึ้น เพื่อให้บุคคลที่สนใจภาษาและวัฒนธรรมอินเดียมีพื้นฐานความรู้ด้านภาษาสันสกฤตสำหรับศึกษาต่อในระดับสูง
2. วัตถุประสงค์
1. เพื่อให้ผู้เรียนสามารถเขียนและอ่านอักษรเทวนครี และเรียนรู้ไวยากรณ์สันสกฤตเบื้องต้น
2. เพื่อให้ผู้เรียนสามารถอ่านประโยค และย่อหน้าที่เป็นภาษาสันสกฤตอย่างง่าย
3. เพื่อบริการวิชาการให้แก่บุคคลทั่วไปผู้สนใจภาษาสันสกฤต และเผยแพร่ความรู้สู่สังคม
3. หัวข้อการอบรม
การอบรมครั้งนี้ เน้นศึกษาไวยากรณ์สันสกฤตเบื้องต้น และทำความเข้าใจโครงสร้างไวยากรณ์ และนำไวยากรณ์ที่เรียนมาใช้อ่านประโยค หรือ ย่อหน้าที่เป็นภาษาสันสกฤตอย่างง่ายได้ อันจะเป็นพื้นฐานในการศึกษาขั้นสูงขึ้นต่อไป
4. วิธีจัดการอบรม
การอบรมจะเป็นการบรรยายโดยใช้ตำราหรือเอกสารประกอบการสอน สื่อเสียงและภาพ
5. ระยะเวลาในการอบรม
ภาษาสันสกฤต ขั้นพื้นฐาน 2 ทุกวันเสาร์ เวลา 09.00 – 12.00 น.
ระหว่างวันที่ 22 พฤษภาคม – 24 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
6. กำหนดการรับสมัคร
ตั้งแต่วันนี้ – 30 เมษายน 2564
ติดต่อสอบถามรายละเอียดได้ที่ ศูนย์บริการวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ ตามช่องทางดังนี้
1. เว็บไซต์ www.AksornChula.com
2. email : aksornchula@chula.ac.th
3. หมายเลขโทรศัพท์ 02-218-4534-36
7. วิธีการสมัคร
สมัครออนไลน์ผ่านทางหน้าเว็บไซต์ www.Aksornchula.com
1. สมัครลงชื่อเข้าใช้บริการ (กรณีสมาชิกใหม่)
2. ล๊อกอินเข้าระบบ
3. เลือกคอร์สเรียนอบรมภาษา (ห้ามวันและเวลาเดียวกัน)
4. ชำระเงินค่าอบรม โดย โอน/ฝาก เงินเข้าบัญชีธนาคารกรุงเทพ สาขาสยามสแควร์ บัญชีออมทรัพย์ ชื่อบัญชี “คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย” เลขที่บัญชี 152-4-218367 (รับชำระเต็มจำนวนเท่านั้นและกรณีโอนเงินผ่านช่องทางออนไลน์ รบกวน capture หน้าจอที่ทำรายการให้เห็นเลขที่บัญชีที่ทำการโอนเข้า ยอดเงินที่ทำการโอนเข้า วันเวลาที่ทำรายการ หมายเลขอ้างอิง และโลโก้ธนาคารที่ใช้บริการให้ชัดเจนทางฝ่ายการเงินไม่รับหลักฐานการโอนเงินที่เป็นอีเมลตอบรับอัตโนมัติจากทางธนาคาร)
5. ส่งแนบหลักฐานการชำระเงินที่หน้าเว็บไซต์
6. เสร็จสิ้นการสมัคร มี E-mail แจ้งการสมัครเสร็จสมบูรณ์
8. คุณสมบัติผู้เข้ารับการอบรม
พื้นฐาน 2 เรียนจบพื้นฐาน 1 หรือได้รับอนุญาตจากผู้สอน
9. ค่าธรรมเนียมการอบรม
ค่าธรรมเนียมในการอบรมคนละ 3,000 บาท
คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย จะไม่คืนเงินค่าธรรมเนียมการอบรมที่ได้ชำระแล้วไม่ว่ากรณีใด นอกจากจะไม่สามารถเปิดการอบรมได้
10. การประเมินผล
แต่ละระดับมีการประเมินผลโดยการสอบเมื่อการอบรมเสร็จสิ้น ผู้สอบจะต้องได้คะแนนรวมไม่ต่ำกว่า 60% จึงจะถือว่าสอบผ่าน ศูนย์บริการวิชาการจะออกหนังสือสำคัญให้ไว้เป็นหลักฐาน
11. ประโยชน์ที่คาดว่าจะได้รับ
1. ตอบสนองนโยบายของมหาวิทยาลัยในการให้บริการทางวิชาการแก่สังคม และเป็นการเพิ่มพูนความรู้ให้แก่บุคคลทั่วไปที่ต้องการศึกษาต่อเนื่อง
2. ผู้เข้าอบรมมีพื้นฐานความรู้ด้านภาษาสันสกฤตสำหรับศึกษาต่อในระดับสูง
12. หน่วยงานที่รับผิดชอบ
ศูนย์บริการวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย โดยมีคณะกรรมการดำเนินโครงการประกอบด้วย
1. ผู้อำนวยการศูนย์บริการวิชาการ ประธานกรรมการ
2.ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. ชานป์วิชช์ ทัดแก้ว กรรมการ
3. เจ้าหน้าที่ศูนย์บริการวิชาการ กรรมการและเลขานุการ
โครงการอบรมภาษาบาลีสู่มหาวิทยาลัย (หลักสูตรออนไลน์)
จัดโดยศูนย์บริการวิชาการร่วมกับสาขาวิชาภาษาเอเชียใต้ ภาควิชาภาษาตะวันออก
คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
ระหว่างวันที่ 22 พฤษภาคม – 24 กรกฎาคม 2564
1. หลักการและเหตุผล
ปัจจุบันภาษาบาลีได้รับความนิยมมากขึ้นในหมู่นักเรียนที่ต้องการสอบเข้ามหาวิทยาลัย เพราะเป็นวิชาหนึ่งที่สำนักงานทดสอบทางการศึกษาแห่งชาติ (สทศ.) กำหนดให้ผู้เข้าสอบสามารถเลือกสอบ เพื่อยื่นคะแนนเข้าศึกษาต่อในระดับอุดมศึกษาได้ นอกจากนี้ ภาษาบาลียังได้รับความสนใจจากนิสิต นักศึกษาในสถาบันอุดมศึกษาอีกจำนวนไม่น้อย ที่สนใจศึกษาภาษาบาลี แต่ประสบปัญหาว่าในมหาวิทยาลัยที่สังกัดไม่มีการเรียนการสอนภาษาบาลี
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัยได้กำหนดนโยบายและวัตถุประสงค์ทางการศึกษาในการบริการวิชาการแก่สังคม โดยจัดอบรมวิชาการต่าง ๆ ให้แก่บุคลากรภายใน และบุคคลภายนอก เพื่อเพิ่มพูนความรู้และเสริมทักษะในการประกอบอาชีพ เพื่อให้เป็นไปตามนโยบายดังกล่าว สาขาวิชาภาษาบาลีและสันสกฤต ภาควิชาภาษาตะวันออก คณะอักษรศาสตร์ จึงเห็นสมควรจัดโครงการบริการวิชาการ “ภาษาบาลีสู่มหาวิทยาลัย” ขึ้น เพื่อส่งเสริมให้นักเรียน นิสิต นักศึกษา ผู้สนใจได้ศึกษาภาษาบาลีขั้นพื้นฐาน เพื่อใช้สอบเข้ามหาวิทยาลัย หรือเป็นพื้นฐานในการศึกษาขั้นสูงต่อไป
2. วัตถุประสงค์
1. เพื่อให้ผู้เรียนมีความรู้ไวยากรณ์บาลีที่จำเป็นต่อการสอบเข้ามหาวิทยาลัย หรือ การเรียนภาษาบาลีระดับมหาวิทยาลัยได้
2. เพื่อให้ผู้เรียนสามารถอ่านประโยค และย่อหน้าที่เป็นภาษาบาลีขั้นพื้นฐาน-ขั้นกลางได้
3. เพื่อบริการวิชาการให้แก่นักเรียนมัธยมและบุคคลทั่วไปผู้สนใจภาษาบาลี อันเป็นการเผยแพร่ความรู้สู่สังคม
3. หัวข้อการอบรม
การอบรมครั้งนี้เน้นทำความเข้าใจไวยากรณ์บาลีขั้นพื้นฐานทั้งด้านคำศัพท์และโครงสร้างภาษา ตลอดจนฝึกทักษะการวิเคราะห์ข้อสอบภาษาบาลีจากตัวอย่างข้อสอบภาษาบาลีของสทศ. เพื่อปูพื้นฐานความรู้สำหรับการสอบเข้ามหาวิทยาลัยและการศึกษาภาษาบาลีในขั้นสูงขึ้นไป
4. วิธีจัดการอบรม
การอบรมจะเป็นการบรรยายออนไลน์โดยใช้ตำราหรือเอกสารประกอบการสอน
5. ระยะเวลาในการอบรม
ภาษาบาลีสู่มหาวิทยาลัย 1 ทุกวันเสาร์ เวลา 09.00 – 12.00 น.
ระหว่างวันที่ 22 พฤษภาคม – 24 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
ภาษาบาลีสู่มหาวิทยาลัย 4 ทุกวันเสาร์ เวลา 13.00 – 16.00 น.
ระหว่างวันที่ 22 พฤษภาคม – 24 กรกฎาคม 2564รวม 30 ชั่วโมง
6. กำหนดการรับสมัคร
ตั้งแต่วันนี้ – 30 เมษายน 2564
ติดต่อสอบถามรายละเอียดได้ที่ ศูนย์บริการวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ ตามช่องทางดังนี้
1. เว็บไซต์ www.AksornChula.com
2. email : aksornchula@chula.ac.th
3. หมายเลขโทรศัพท์ 02-218-4534-36
7. วิธีการสมัคร
สมัครออนไลน์ผ่านทางหน้าเว็บไซต์ www.Aksornchula.com
1. สมัครลงชื่อเข้าใช้บริการ (กรณีสมาชิกใหม่)
2. ล๊อกอินเข้าระบบ
3. เลือกคอร์สเรียนอบรมภาษา (ห้ามวันและเวลาเดียวกัน)
4. ชำระเงินค่าอบรม โดย โอน/ฝาก เงินเข้าบัญชีธนาคารกรุงเทพ สาขาสยามสแควร์ บัญชีออมทรัพย์ ชื่อบัญชี “คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย” เลขที่บัญชี 152-4-218367 (รับชำระเต็มจำนวนเท่านั้นและกรณีโอนเงินผ่านช่องทางออนไลน์ รบกวน capture หน้าจอที่ทำรายการให้เห็นเลขที่บัญชีที่ทำการโอนเข้า ยอดเงินที่ทำการโอนเข้า วันเวลาที่ทำรายการ หมายเลขอ้างอิง และโลโก้ธนาคารที่ใช้บริการให้ชัดเจนทางฝ่ายการเงินไม่รับหลักฐานการโอนเงินที่เป็นอีเมลตอบรับอัตโนมัติจากทางธนาคาร)
5. ส่งแนบหลักฐานการชำระเงินที่หน้าเว็บไซต์
6.เสร็จสิ้นการสมัครมีE-mailแจ้งการสมัครเสร็จสมบูรณ์
8. คุณสมบัติผู้เข้ารับการอบรม
1. พื้นฐาน 1 ผู้เรียนไม่ต้องมีพื้นมาก่อนหรือได้รับอนุญาตจากอาจารย์ผู้สอน
2. พื้นฐาน 4 ผู้เรียนต้องเรียนพื้นฐาน 3 มาก่อนหรือได้รับอนุญาตจากอาจารย์ผู้สอน
9. ค่าธรรมเนียมการอบรม
ค่าธรรมเนียมในการอบรมคนละ 3,000 บาท
คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย จะไม่คืนเงินค่าธรรมเนียมการอบรมที่ได้ชำระแล้วไม่ว่ากรณีใด นอกจากจะไม่สามารถเปิดการอบรมได้
10. การประเมินผล
แต่ละระดับมีการประเมินผลโดยการสอบเมื่อการอบรมเสร็จสิ้น ผู้สอบจะต้องได้คะแนนรวมไม่ต่ำกว่า 60% จึงจะถือว่าสอบผ่าน ศูนย์บริการวิชาการจะออกหนังสือสำคัญให้ไว้เป็นหลักฐาน
11. ประโยชน์ที่คาดว่าจะได้รับ
1. ผู้เข้าอบรมจะได้รับความรู้ไวยากรณ์บาลีที่ครอบคลุมเนื้อหาของข้อสอบวิชาเฉพาะภาษาบาลี และมีความพร้อมในการเตรียมตัวสอบวิชาเฉพาะภาษาบาลีเพื่อเข้าศึกษาในมหาวิทยาลัย หรือ มีความรู้เพียงพอในการศึกษาภาษาบาลีในระดับอุดมศึกษา
2. โครงการนี้ตอบสนองนโยบายของมหาวิทยาลัยในการให้บริการทางวิชาการแก่สังคม และเป็นการเพิ่มพูนความรู้ให้แก่บุคคลทั่วไปที่ต้องการศึกษาต่อเนื่อง
12. หน่วยงานที่รับผิดชอบ
ศูนย์บริการวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย โดยมีคณะกรรมการดำเนินโครงการประกอบด้วย
1. ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.ชานป์วิชช์ ทัดแก้ว ประธานกรรมการ
2. ผู้อำนวยการศูนย์บริการวิชาการ กรรมการ
3. เจ้าหน้าที่ศูนย์บริการวิชาการ กรรมการและเลขานุการ
โครงการอบรมภาษาญี่ปุ่นสำหรับบุคคลภายนอก กลางปี 2564
จัดโดยศูนย์บริการวิชาการ ร่วมกับสาขาวิชาภาษาญี่ปุ่น ภาควิชาภาษาตะวันออก
คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
ระหว่างวันที่ 17 พฤษภาคม 2564 – 2 สิงหาคม 2564
1. หลักการและเหตุผล
ปัจจุบันภาษาญี่ปุ่นเป็นหนึ่งในภาษาที่มีผู้ที่สนใจเรียนเป็นจำนวนมาก นอกจากเพราะอิทธิพลทางเศรษฐกิจของประเทศญี่ปุ่นที่มีต่อประเทศไทย วัฒนธรรมสมัยนิยม (Pop Culture) ของญี่ปุ่นที่เป็นที่นิยมในกลุ่มวัยรุ่นมาเป็นเวลานาน การประกาศยกเว้นวีซ่าเข้าประเทศญี่ปุ่นให้แก่ชาวไทยเพื่อท่องเที่ยวและพำนักระยะสั้นที่ทำให้ชาวไทยสามารถเดินทางไปท่องเที่ยวประเทศญี่ปุ่นได้อย่างสะดวกยิ่งขึ้น ยังมีปัจจัยใหม่ที่เกิดขึ้นได้แก่การที่ในพ.ศ.2562 ประเทศญี่ปุ่นได้ริเริ่มนโยบายรับแรงงานชาวต่างชาติโดยขยายกรอบไปจนถึงแรงงานแบบไม่มีฝีมือ (unskilled labor) ให้เข้าไปทำงานในประเทศเพื่อทดแทนแรงงานชาวญี่ปุ่นที่กำลังขาดแคลนอย่างหนัก เนื่องมาจากการที่ญี่ปุ่นได้กลายเป็นสังคมผู้สูงอายุโดยสมบูรณ์ ทำให้ปัจจุบันผู้สนใจภาษาญี่ปุ่นมีขอบเขตกว้างขึ้น โดยครอบคลุมไปถึงกลุ่มบุคคลที่สนใจเดินทางไปประกอบอาชีพในประเทศญี่ปุ่นด้วยด้วยเหตุผลที่กล่าวมาข้างต้น ศูนย์บริการวิชาการร่วมกับสาขาวิชาภาษาญี่ปุ่น ภาควิชาภาษาตะวันออก คณะอักษรศาสตร์ จึงประสงค์จะจัดโครงการอบรมภาษาญี่ปุ่นเพื่อตอบสนองความต้องการดังกล่าว แต่เนื่องจากสถานการณ์ไวรัสโควิด-19 ที่แพร่ระบาดอยู่ในขณะนี้ ทำให้ยังไม่สามารถจัดการอบรมในห้องเรียนแบบปกติได้ จึงจะเปลี่ยนจากรูปแบบมาเป็นการอบรมผ่านระบบออนไลน์ 100% เพื่อความปลอดภัยของผู้สอนและผู้เข้าร่วมการอบรมทุกคน และคงประสิทธิภาพการเรียนการสอนไว้ให้มากที่สุด
2. วัตถุประสงค์
1. เพื่อให้ผู้เรียนสามารถสื่อสารภาษาญี่ปุ่นในระดับพื้นฐานและขั้นกลาง
2. เพื่อให้ผู้เรียนมีความรู้และความเข้าใจเกี่ยวกับญี่ปุ่นทั้งด้านภาษาและวัฒนธรรมมากยิ่งขึ้น
3. หัวข้อการอบรม
ภาษาญี่ปุ่น 1 (วันเสาร์และวันธรรมดา) |
ภาษาญี่ปุ่นขั้นพื้นฐาน ประโยคและคำศัพท์พื้นฐาน เน้นความเข้าใจโครงสร้างภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น รวมทั้งการเขียนตัวอักษรฮิระงะนะ – คะตะกะนะ(ตำรา Minna no Nihongo เล่ม 1 บทที่ 1-6) |
ภาษาญี่ปุ่น 2 (วันเสาร์และวันธรรมดา) |
ภาษาญี่ปุ่นขั้นพื้นฐาน ประโยคและคำศัพท์ที่มีความหลากหลายมากขึ้น เน้นความเข้าใจโครงสร้างภาษาญี่ปุ่นในระดับที่สูงขึ้น เช่น การผันคำคุณศัพท์(ตำรา Minna no Nihongo เล่ม 1 บทที่ 7-12) |
ภาษาญี่ปุ่น 3 (วันเสาร์ ) |
ภาษาญี่ปุ่นขั้นต้น ประโยคและคำศัพท์ที่มีความหลากหลายมากขึ้น เน้นความเข้าใจโครงสร้างภาษาญี่ปุ่นในระดับที่สูงขึ้น เช่น การผันรูปกริยา ฝึกอ่านบทอ่านขนาดสั้น รวมทั้งฝึกเขียนตัวอักษรคันจิพื้นฐาน(ตำรา Minna no Nihongo เล่ม 2 บทที่ 13-19และ ตำราเรียนรู้คันจิระดับต้น-กลาง) |
ภาษาญี่ปุ่น 4 (วันเสาร์และวันธรรมดา) |
ภาษาญี่ปุ่นขั้นต้น ประโยคและคำศัพท์ที่ซับซ้อนหรือมีการใช้ที่คล้ายคลึงกัน เน้นความเข้าใจโครงสร้างภาษาญี่ปุ่นในระดับที่สูงขึ้น ฝึกอ่านบทอ่านขนาดสั้น รวมทั้งฝึกเขียนตัวอักษรคันจิพื้นฐานเพิ่มเติม เมื่อเรียนจบจะมีความรู้เทียบเท่ากับระดับ N5(ตำรา Minna no Nihongo เล่ม 2 บทที่ 20-25และ ตำราเรียนรู้คันจิระดับต้น-กลาง) |
ภาษาญี่ปุ่น 5 (วันเสาร์และวันธรรมดา) |
ภาษาญี่ปุ่นขั้นต้น ประโยคและคำศัพท์ที่ซับซ้อนหรือมีการใช้ที่คล้ายคลึงกัน เน้นความเข้าใจโครงสร้างภาษาญี่ปุ่นในระดับที่สูงขึ้น ฝึกอ่านบทอ่านขนาดสั้น รวมทั้งฝึกเขียนตัวอักษรคันจิพื้นฐานเพิ่มเติม(ตำรา Minna no Nihongo เล่ม 3 บทที่ 26-31และ ตำราเรียนรู้คันจิระดับต้น-กลาง) |
ภาษาญี่ปุ่น 6 (วันเสาร์และวันธรรมดา) |
ภาษาญี่ปุ่นขั้นต้น ประโยคและคำศัพท์ที่ซับซ้อนหรือมีการใช้ที่คล้ายคลึงกัน เน้นความเข้าใจโครงสร้างภาษาญี่ปุ่นในระดับที่สูงขึ้น ฝึกอ่านบทอ่านขนาดสั้น รวมทั้งฝึกเขียนตัวอักษรคันจิพื้นฐานเพิ่มเติม(ตำรา Minna no Nihongo เล่ม 3 บทที่ 32-38และ ตำราเรียนรู้คันจิระดับต้น-กลาง) |
ภาษาญี่ปุ่น 7(วันเสาร์) |
ภาษาญี่ปุ่นขั้นต้น ประโยคและคำศัพท์ที่ซับซ้อนหรือมีการใช้ที่คล้ายคลึงกัน เน้นความเข้าใจโครงสร้างภาษาญี่ปุ่นในระดับที่สูงขึ้น ฝึกอ่านบทอ่านขนาดสั้น รวมทั้งฝึกเขียนตัวอักษรคันจิพื้นฐานเพิ่มเติม(ตำรา Minna no Nihongo เล่ม 4 บทที่ 39-43และ ตำราเรียนรู้คันจิระดับต้น-กลาง) |
ภาษาญี่ปุ่น 8(วันเสาร์) |
ภาษาญี่ปุ่นขั้นต้น ประโยคและคำศัพท์ที่ซับซ้อนหรือมีการใช้ที่คล้ายคลึงกัน เน้นความเข้าใจโครงสร้างภาษาญี่ปุ่นในระดับที่สูงขึ้น ฝึกอ่านบทอ่านขนาดสั้น รวมทั้งฝึกเขียนตัวอักษรคันจิพื้นฐานเพิ่มเติม(ตำรา Minna no Nihongo เล่ม 4 บทที่ 44-50และ ตำราเรียนรู้คันจิระดับต้น-กลาง) |
ภาษาญี่ปุ่นขั้นกลาง1 |
ภาษาญี่ปุ่นขั้นกลาง 1 เน้นความเข้าใจและเปรียบเทียบการใช้ไวยากรณ์ที่มีลักษณะใกล้เคียงกัน ฝึกอ่านบทอ่านขนาดกลาง และแปลประโยคเป็นภาษาญี่ปุ่น รวมทั้งฝึกเขียนตัวอักษรคันจิพื้นฐานเพิ่มเติม(ตำรา ก้าวไกลไปกับภาษาญี่ปุ่น เล่ม 1 บทที่ 1 และ 2) |
สนทนาภาษาญี่ปุ่น 1 |
สนทนาภาษาญี่ปุ่น 1 เน้นการใช้เทคนิค shadowing ที่ช่วยพัฒนาสำเนียงและทำนองเสียงภาษาญี่ปุ่น สามารถพูดโต้ตอบบทสนทนาง่ายๆ ได้ทันที อีกทั้งยังได้เรียนรู้คำศัพท์ใหม่จากเนื้อหาหัวข้อสนทนาใกล้ตัว เช่น อาหารการกิน ครอบครัว แล้วนำคำศัพท์มาฝึกแต่งประโยค |
สนทนาภาษาญี่ปุ่น 2 (วันเสาร์) |
สนทนาภาษาญี่ปุ่น 2 เน้นการใช้เทคนิค shadowing ที่ช่วยพัฒนาทำนองเสียงให้ฟังดูเป็นภาษาญี่ปุ่นมากขึ้น สามารถหยิบยกเนื้อหาหัวข้อสนทนาใกล้ตัวขึ้นมาพูดคุย รวมทั้งมีปฏิสัมพันธ์กับคู่สนทนาในการสนทนาที่ยาวขึ้นได้ |
4. วิธีจัดการอบรม
การอบรมจะเป็นการบรรยายประกอบการฝึกสนทนา โดยใช้ตำรา สื่อเสียงและภาพ และเชิญวิทยากรเจ้าของภาษาตามสมควร
5. ระยะเวลาและรูปแบบการอบรม
รูปแบบการอบรม ออนไลน์ผ่านระบบซูม (Zoom) 100%
คอร์สวันเสาร์ ระหว่างวันที่ 22 พฤษภาคม – 31 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง ( หยุดวันที่ 24 กรกฎาคม 2564 )
ชื่อคอร์ส |
เวลา |
ราคา |
ภาษาญี่ปุ่น 1 (กลุ่มเช้า) |
9.00 – 12.00 น. |
3,000 บาท |
ภาษาญี่ปุ่น 2 (กลุ่มเช้า) |
||
ภาษาญี่ปุ่น 3 |
||
ภาษาญี่ปุ่น 4 |
||
ภาษาญี่ปุ่น 5 |
||
ภาษาญี่ปุ่น 6 |
||
ภาษาญี่ปุ่น 7 |
||
ภาษาญี่ปุ่น 8 |
||
สนทนาภาษาญี่ปุ่น 2 |
||
ภาษาญี่ปุ่นขั้นกลาง 1 |
9.00 – 12.00 น. |
3,300 บาท |
ภาษาญี่ปุ่น 1 (กลุ่มบ่าย) |
13.00 – 16.00 น. |
3,000 บาท |
ภาษาญี่ปุ่น 2 (กลุ่มบ่าย) |
คอร์สวันธรรมดา (จันทร์และพุธ) ระหว่างวันที่ 17 พฤษภาคม – 2 สิงหาคม 2564 รวม 40 ชั่วโมง ( หยุดวันที่ 26 พ.ค. , 26 ก.ค. และ 28 ก.ค. 2564 )
ชื่อคอร์ส |
เวลา |
ราคา |
ภาษาญี่ปุ่น 2 (กลุ่มวันธรรมดา) |
18.00 – 20.00 น. |
4,000 บาท |
ภาษาญี่ปุ่น 4 (กลุ่มวันธรรมดา) |
||
ภาษาญี่ปุ่น 5 (กลุ่มวันธรรมดา) |
คอร์สวันธรรมดา (อังคารและพฤหัสบดี) ระหว่างวันที่ 18 พฤษภาคม – 29 กรกฎาคม 2564 รวม 40 ชั่วโมง (หยุดวันที่ 3 มิ.ย. และ 27 ก.ค. 2564 )
ชื่อคอร์ส |
เวลา |
ราคา |
ภาษาญี่ปุ่น 1 (กลุ่มวันธรรมดา) |
18.00 – 20.00 น. |
4,000 บาท |
ภาษาญี่ปุ่น 6 (กลุ่มวันธรรมดา) |
||
สนทนาภาษาญี่ปุ่น 1 |
6. กำหนดการรับสมัคร
ตั้งแต่วันที่ 15 มีนาคม – 30 เมษายน 2564
ติดต่อสอบถามรายละเอียดได้ที่ ศูนย์บริการวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ ตามช่องทางดังนี้
1. เว็บไซต์ www.AksornChula.com
2. email : aksornchula@chula.ac.th
3. เบอร์ติดต่อ 02-218-4534-36
7. วิธีการสมัคร
สมัครออนไลน์ผ่านทางหน้าเว็บไซต์ www.Aksornchula.com
1. สมัครลงชื่อเข้าใช้บริการ (กรณีสมาชิกใหม่)
2. ล๊อกอินเข้าระบบ
3. เลือกคอร์สเรียนอบรมภาษา (ห้ามวันและเวลาเดียวกัน)
4. ชำระเงินค่าอบรม โดย โอน/ฝาก เงินเข้าบัญชีธนาคารกรุงเทพ สาขาสยามสแควร์ บัญชีออมทรัพย์ ชื่อบัญชี “คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย” เลขที่บัญชี 152-4-218367 (รับชำระเต็มจำนวนเท่านั้นและกรณีโอนเงินผ่านช่องทางออนไลน์ รบกวน capture หน้าจอที่ทำรายการให้เห็นเลขที่บัญชีที่ทำการโอนเข้า ยอดเงินที่ทำการโอนเข้า วันเวลาที่ทำรายการ หมายเลขอ้างอิง และโลโก้ธนาคารที่ใช้บริการให้ชัดเจนทางฝ่ายการเงินไม่รับหลักฐานการโอนเงินที่เป็นอีเมลตอบรับอัตโนมัติจากทางธนาคาร)
5. ส่งแนบหลักฐานการชำระเงินที่หน้าเว็บไซต์
6. เสร็จสิ้นการสมัคร มี E-mail แจ้งการสมัครเสร็จสมบูรณ์
8. รูปแบบการจัดการเรียนการสอน
ผ่านระบบออนไลน์
9. คุณสมบัติของผู้รับการอบรม
ภาษาญี่ปุ่น 1 (วันเสาร์) และ ภาษาญี่ปุ่น 1 (วันธรรมดา) ไม่จำกัดวุฒิการศึกษาและไม่จำเป็นต้องมีความรู้ภาษาญี่ปุ่น แต่ต้องอ่านตัวอักษรภาษาอังกฤษได้
ภาษาญี่ปุ่น 2 (วันเสาร์) และ ภาษาญี่ปุ่น 2 (วันธรรมดา) ผ่านการอบรมคอร์สภาษาญี่ปุ่น 1 สามารถอ่านอักษรฮิระงะนะ – คะตะกะนะ หรือได้รับอนุญาตจากศูนย์บริการวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
ภาษาญี่ปุ่น 3 (วันเสาร์) ผ่านการอบรมคอร์สภาษาญี่ปุ่น 2 สามารถอ่านอักษรฮิระงะนะ – คะตะกะนะ รวมทั้งมีความรู้ทางไวยากรณ์พื้นฐาน หรือได้รับอนุญาตจากศูนย์บริการวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
ภาษาญี่ปุ่น 4 (วันเสาร์) และ ภาษาญี่ปุ่น 4 (วันธรรมดา) ผ่านการอบรมคอร์สภาษาญี่ปุ่น 3 สามารถอ่านอักษรฮิระงะนะ – คะตะกะนะ รวมทั้งมีความรู้ทางไวยากรณ์พื้นฐาน หรือได้รับอนุญาตจากศูนย์บริการวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
ภาษาญี่ปุ่น 5 (วันเสาร์) และ ภาษาญี่ปุ่น 5 (วันธรรมดา) ผ่านการอบรมคอร์สภาษาญี่ปุ่น 4 สามารถอ่านอักษรฮิระงะนะ – คะตะกะนะ รวมทั้งมีความรู้ทางไวยากรณ์พื้นฐาน หรือสอบผ่านระดับ N5 หรือได้รับอนุญาตจากศูนย์บริการวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
ภาษาญี่ปุ่น 6 (วันเสาร์) และ ภาษาญี่ปุ่น 6 (วันธรรมดา) ผ่านการอบรมคอร์สภาษาญี่ปุ่น 5 สามารถอ่านอักษรฮิระงะนะ – คะตะกะนะ รวมทั้งมีความรู้ทางไวยากรณ์พื้นฐาน หรือสอบผ่านระดับ N5 หรือ N4 หรือได้รับอนุญาตจากศูนย์บริการวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
ภาษาญี่ปุ่น 7 (วันเสาร์) ผ่านการอบรมคอร์สภาษาญี่ปุ่น 6 สามารถอ่านอักษรฮิระงะนะ – คะตะกะนะ รวมทั้งมีความรู้ทางไวยากรณ์พื้นฐาน หรือสอบผ่านระดับ N5 หรือ N4 หรือได้รับอนุญาตจากศูนย์บริการวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
ภาษาญี่ปุ่น 8 (วันเสาร์) ผ่านการอบรมคอร์สภาษาญี่ปุ่น 7 สามารถอ่านอักษรฮิระงะนะ – คะตะกะนะ รวมทั้งมีความรู้ทางไวยากรณ์พื้นฐาน หรือสอบผ่านระดับ N5 หรือ N4 หรือได้รับอนุญาตจากศูนย์บริการวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
ภาษาญี่ปุ่นขั้นกลาง 1 ผ่านการอบรมคอร์สภาษาญี่ปุ่น 8 สามารถอ่านอักษรฮิระงะนะ – คะตะกะนะ – คันจิ รวมทั้งมีความรู้ทางไวยากรณ์พื้นฐาน หรือสอบผ่านระดับ N4 หรือได้รับอนุญาตจากศูนย์บริการวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
สนทนาภาษาญี่ปุ่น 1 สามารถอ่านอักษรฮิระงะนะ – คะตะกะนะ รวมทั้งมีความรู้ทางไวยากรณ์พื้นฐาน หรือมีความรู้ตำรา Minna no Nihongo ถึงบทที่ 25 หรือได้รับอนุญาตจากศูนย์บริการวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
สนทนาภาษาญี่ปุ่น 2 ผ่านการอบรมคอร์สสนทนาภาษาญี่ปุ่น 1 สามารถอ่านอักษรฮิระงะนะ – คะตะกะนะ รวมทั้งมีความรู้ทางไวยากรณ์พื้นฐาน หรือมีความรู้ตำรา Minna no Nihongo ถึงบทที่ 30 หรือได้รับอนุญาตจากศูนย์บริการวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
10. ค่าธรรมเนียมการอบรม
ภาษาญี่ปุ่นพื้นฐาน 30 ชั่วโมง ราคา 3,000 บาท*
ภาษาญี่ปุ่นพื้นฐาน 40 ชั่วโมง ราคา 4,000 บาท*
ภาษาญี่ปุ่นขั้นกลาง 1 ราคา 3,300 บาท**
สนทนาภาษาญี่ปุ่น 1 ราคา 4,000 บาท
สนทนาภาษาญี่ปุ่น 2 ราคา 3,000 บาท***
*ค่าธรรมเนียมนี้ไม่รวมค่าตำรา “Minna no Nihongo” “คัดเขียนเรียนญี่ปุ่น” และ“เรียนรู้คันจิระดับต้น-กลาง”
**ค่าธรรมเนียมนี้รวมค่าตำราและค่าจัดส่งภายในประเทศแล้ว
***ค่าธรรมเนียมนี้รวมเอกสารประกอบการสอนแล้ว (อาจารย์ผู้สอนจะส่งไฟล์ให้ผู้เรียนโดยตรงทางอีเมล)
คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย จะไม่คืนเงินค่าธรรมเนียมการอบรมที่ได้ชำระแล้วไม่ว่ากรณีใด นอกจากจะไม่สามารถเปิดการอบรมได้
11. การประเมินผล
แต่ละระดับมีการประเมินผลโดยการสอบเมื่อการอบรมเสร็จสิ้น ผู้สอบจะต้องได้คะแนนรวมไม่ต่ำกว่า 60% จึงจะถือว่าสอบได้ ศูนย์บริการวิชาการจะออกหนังสือสำคัญให้ไว้เป็นหลักฐาน
12. ประโยชน์ที่คาดว่าจะได้รับ
1. ผู้เข้าอบรมสามารถสื่อสารภาษาญี่ปุ่นในระดับพื้นฐานและขั้นกลาง
2. ผู้เข้าอบรมได้รับความรู้และความเข้าใจเกี่ยวกับญี่ปุ่นทั้งด้านภาษาและวัฒนธรรมมากยิ่งขึ้น
13. หน่วยงานที่รับผิดชอบ
ศูนย์บริการวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย โดยมีคณะกรรมการดำเนินโครงการประกอบด้วย
1. ผู้อำนวยการศูนย์บริการวิชาการ ประธานกรรมการ
2. รองศาสตราจารย์ ดร.ชมนาด ศีติสาร กรรมการ
3. ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.ยุพวรรณ โสภิตวุฒิวงศ์ กรรมการ
4. เจ้าหน้าที่ศูนย์บริการวิชาการ กรรมการและเลขานุการ
โครงการอบรมภาษาจีนกลางสำหรับบุคคลภายนอก กลางปี 2564
จัดโดยศูนย์บริการวิชาการ ร่วมกับสาขาวิชาภาษาจีน ภาควิชาภาษาตะวันออก
คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
ระหว่างวันที่ 17 พฤษภาคม – 24 กรกฎาคม 2564
1. หลักการและเหตุผล
เนื่องด้วยประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีนเป็นหนึ่งในกลุ่มประเทศมหาอำนาจที่มีบทบาทสำคัญต่อความมั่นคง การเมือง และเศรษฐกิจของโลก องค์การสหประชาชาติได้ประกาศให้ภาษาจีนกลางเป็นหนึ่งในภาษาราชการที่ใช้ในการประชุมหรือสัมมนาต่างๆขององค์การฯ ภาษาจีนกลางจึงเป็นภาษาสากลที่ได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางว่ามีความสำคัญไม่ด้อยไปกว่าภาษาอังกฤษ นอกจากนี้ประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีนยังเป็นประเทศเพื่อนบ้าน และเป็นประเทศคู่ค้าสำคัญของประเทศไทย คณะอักษรศาสตร์เห็นว่าภาษาจีนกลางเป็นสื่อกลางสำคัญที่จะช่วยให้เราเข้าใจถึงประเพณี ศิลปวัฒนธรรม วิถีชีวิต และทัศนคติในแง่มุมต่างๆของชาวจีนได้ดียิ่งขึ้น ด้วยเหตุนี้ทางคณะอักษรศาสตร์จึงมีความประสงค์จะจัดโครงการอบรมภาษาจีนกลางให้แก่บุคคลภายนอก เพื่อถ่ายทอดความรู้ภาษาจีนกลางให้แก่บุคคลที่สนใจ อันจะเป็นประโยชน์อย่างยิ่งต่อการประกอบวิชาชีพและการศึกษา
2. วัตถุประสงค์
1.เพื่อถ่ายทอดความรู้ภาษาจีนกลางให้แก่บุคคลที่สนใจ เพิ่มพูนทักษะการใช้ภาษาจีนให้สามารถนำไปประยุกต์ใช้ในวิชาชีพ และหน้าที่การงาน
2. เพื่อสร้างความรู้ ความเข้าใจในประเพณีและวัฒนธรรมอันดีของประเทศจีนให้แก่บุคคลที่สนใจ
3. เพื่อตอบสนองนโยบายของมหาวิทยาลัยในการให้บริการทางวิชาการแก่บุคคลภายนอก
3. หัวข้อการอบรม
ภาษาจีนกลาง ขั้นพื้นฐาน 1
1. ฝึกทักษะการฟัง การอ่านออกเสียง และการเขียนสัทอักษรภาษาจีน
2. ฝึกเขียนตัวอักษรจีน และแต่งประโยคอย่างง่าย
3. ศึกษาศัพท์และสำนวนที่เกี่ยวข้องกับการทักทาย ขอบคุณ และการกล่าวคำอำลาเพื่อให้สามารถสนทนาและถ่ายทอดข้อมูลดังกล่าวเป็นภาษาจีนได้
ภาษาจีนกลาง ขั้นพื้นฐาน 2
1. ฝึกทักษะการพูด การฟัง การอ่านภาษาจีนกลางในระดับที่ไม่ต้องอาศัยสัทอักษรจีน
2. ฝึกการเขียนและแต่งประโยคที่ซับซ้อน
3. ศึกษาศัพท์และสำนวนภาษาจีนที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน เช่น การถามจำนวน การอวยพรต่างๆ เป็นต้น
ภาษาจีนกลาง ขั้นพื้นฐาน 3
1. ฝึกทักษะการพูด การฟัง การอ่านภาษาจีนกลางในระดับที่สูงกว่าขั้นพื้นฐาน 2
2. ฝึกการเขียนและแต่งประโยคที่ซับซ้อนกว่าขั้นพื้นฐาน 2 เช่น ประโยค ba ประโยคเปรียบเทียบขั้นกว่า เป็นต้น
3. ศึกษาศัพท์และสำนวนภาษาจีนที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวันในวงคำศัพท์ที่กว้างขึ้นกว่าขั้นพื้นฐาน 2 เช่น การแลกเปลี่ยนเงินตรา การบอกทิศทาง การเปรียบเทียบ การถามระยะเวลา เป็นต้น
ภาษาจีนกลาง ขั้นพื้นฐาน 4
1. ฝึกทักษะการพูด การฟัง การอ่านภาษาจีนกลางในระดับที่สูงกว่าขั้นพื้นฐาน 3
2. ฝึกการเขียนและแต่งประโยคที่ซับซ้อนกว่าขั้นพื้นฐาน 3 เช่น ประโยคกรรมวาจก การใช้คำบ่งทิศทางในการแสดงความหมายโดยนัย เป็นต้น
3. ศึกษาศัพท์และสำนวนภาษาจีนที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวันในวงคำศัพท์ที่กว้างขึ้นกว่าขั้นพื้นฐาน 3 เช่น การบอกตำแหน่งแหล่งที่ การบอกทิศทางที่ซับซ้อนขึ้น การไปโรงพยาบาล เป็นต้น
ภาษาจีนกลาง ขั้นกลาง 1
1. ฝึกทักษะการพูด การฟัง การอ่านภาษาจีนกลางในระดับที่สูงกว่าขั้นพื้นฐาน 4
2. ฝึกการเขียนและแต่งประโยคที่ซับซ้อนกว่าขั้นพื้นฐาน 4
3. ศึกษาศัพท์และสำนวนภาษาจีนที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวันในวงคำศัพท์ที่กว้างขึ้นกว่าขั้นพื้นฐาน 4
ภาษาจีนกลาง ขั้นกลาง 2
1. ฝึกทักษะการพูด การฟัง การอ่านภาษาจีนกลางในระดับที่สูงกว่าขั้นกลาง 1
2. ฝึกการเขียนและแต่งประโยคที่ซับซ้อนกว่าขั้นกลาง 1
3. ศึกษาศัพท์และสำนวนภาษาจีนที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวันในวงคำศัพท์ที่กว้างขึ้นกว่าขั้นกลาง 1
การสนทนาสื่อสารภาษาจีนกลาง 1
1. ฝึกทักษะการพูด การฟังภาษาจีนกลางของผู้มีระดับความรู้ HSK 3 ขึ้นไป
2. ฝึกสนทนาในหัวข้อที่กำหนดให้
การสนทนาสื่อสารภาษาจีนกลาง 2
1. ฝึกทักษะการพูด การฟังภาษาจีนกลางของผู้มีระดับความรู้ HSK 3 ขึ้นไป
2. ฝึกสนทนาในหัวข้อที่กำหนดให้
ภาษาจีนกลาง เพื่อการสื่อสาร 4
1. ฝึกทักษะการพูด การฟัง การอ่านภาษาจีนกลางในระดับที่สูงกว่าภาษาจีนเพื่อการสื่อสาร 3
2. ฝึกการอ่านจับใจความ อภิปรายและเขียนเรียงความในหัวข้อที่กำหนดให้
4. วิธีจัดการอบรม
บรรยายโดยอาจารย์ผู้สอน ประกอบด้วยภาคทฤษฏี ได้แก่อักขระ พยัญชนะ ระบบเสียง ไวยากรณ์ เป็นต้น และภาคปฏิบัติ ได้แก่ การฝึกออกเสียง การพูด การฟัง การสนทนาด้วยคำศัพท์และสำนวนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน เป็นต้น พร้อมทั้งการทำแบบฝึกหัด
5. ระยะเวลาในการอบรม
ภาษาจีนกลาง ขั้นพื้นฐาน 1 วันธรรมดา ทุกวันจันทร์และพุธ เวลา 18.00 – 20.00 น.
ระหว่างวันที่ 17 พฤษภาคม – 5 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
ภาษาจีนกลาง ขั้นพื้นฐาน 1 วันเสาร์ ทุกวันเสาร์ เวลา 9.00 – 12.00 น.
ระหว่างวันที่ 22 พฤษภาคม – 24 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
ภาษาจีนกลาง ขั้นพื้นฐาน 2 วันธรรมดา ทุกวันจันทร์และพุธ เวลา 18.00 – 20.00 น.
ระหว่างวันที่ 17 พฤษภาคม – 5 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
ภาษาจีนกลาง ขั้นพื้นฐาน 2 วันเสาร์ ทุกวันเสาร์ เวลา 9.00 – 12.00 น.
ระหว่างวันที่ 22 พฤษภาคม – 24 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
ภาษาจีนกลาง ขั้นพื้นฐาน 3 วันธรรมดา ทุกวันจันทร์และพุธ เวลา 18.00 – 20.00 น.
ระหว่างวันที่ 17 พฤษภาคม – 5 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
ภาษาจีนกลาง ขั้นพื้นฐาน 3 วันเสาร์ ทุกวันเสาร์ เวลา 9.00 – 12.00 น.
ระหว่างวันที่ 22 พฤษภาคม – 24 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
ภาษาจีนกลาง ขั้นพื้นฐาน 4 วันธรรมดา ทุกวันจันทร์และพุธ เวลา 18.00 – 20.00 น.
ระหว่างวันที่ 17 พฤษภาคม – 5 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
ภาษาจีนกลาง ขั้นพื้นฐาน 4 วันเสาร์ ทุกวันเสาร์ เวลา 9.00 – 12.00 น.
ระหว่างวันที่ 22 พฤษภาคม – 24 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
ภาษาจีนกลาง ขั้นกลาง 1 วันธรรมดา ทุกวันจันทร์และพุธ เวลา 18.00 – 20.00 น.
ระหว่างวันที่ 17 พฤษภาคม – 5 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
ภาษาจีนกลาง ขั้นกลาง 1 วันเสาร์ ทุกวันเสาร์ เวลา 9.00 – 12.00 น.
ระหว่างวันที่ 22 พฤษภาคม – 24 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
ภาษาจีนกลาง ขั้นกลาง 2 วันธรรมดา ทุกวันจันทร์และพุธ เวลา 18.00 – 20.00 น.
ระหว่างวันที่ 17 พฤษภาคม – 5 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
ภาษาจีนกลาง ขั้นกลาง 2 วันเสาร์ ทุกวันเสาร์ เวลา 9.00 – 12.00 น.
ระหว่างวันที่ 22 พฤษภาคม – 24 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
การสนทนาสื่อสารภาษาจีนกลาง 1 วันเสาร์ ทุกวันเสาร์ เวลา 9.00 – 12.00 น.
ระหว่างวันที่ 22 พฤษภาคม – 24 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
การสนทนาสื่อสารภาษาจีนกลาง 2 วันธรรมดา ทุกวันจันทร์และพุธ เวลา 18.00 – 20.00 น.
ระหว่างวันที่ 17 พฤษภาคม – 5 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
การสนทนาสื่อสารภาษาจีนกลาง 2 วันเสาร์ ทุกวันเสาร์ เวลา 9.00 – 12.00 น.
ระหว่างวันที่ 22 พฤษภาคม – 24 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
ภาษาจีนกลาง เพื่อการสื่อสาร 4 วันเสาร์ ทุกเสาร์ เวลา 09.00 – 12.00 น.
ระหว่างวันที่ 22 พฤษภาคม – 24 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
6. กำหนดการรับสมัคร
ตั้งแต่วันนี้ – 30 เมษายน 2564
ติดต่อสอบถามรายละเอียดได้ที่ ศูนย์บริการวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ ตามช่องทางดังนี้
1. เว็บไซต์ www.AksornChula.com
2. email : aksornchula@chula.ac.th
3. หมายเลขโทรศัพท์ 02-2184534-36
7. วิธีการสมัคร
สมัครออนไลน์ผ่านทางหน้าเว็บไซต์ www.Aksornchula.com
1. สมัครลงชื่อเข้าใช้บริการ (กรณีสมาชิกใหม่)
2. ล๊อกอินเข้าระบบ
3. เลือกคอร์สเรียนอบรมภาษา (ห้ามวันและเวลาเดียวกัน)
4. ชำระเงินค่าอบรม โดย โอน/ฝาก เงินเข้าบัญชีธนาคารกรุงเทพ สาขาสยามสแควร์ บัญชีออมทรัพย์ ชื่อบัญชี “คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย” เลขที่บัญชี 152-4-218367 (รับชำระเต็มจำนวนเท่านั้นและกรณีโอนเงินผ่านช่องทางออนไลน์ รบกวน capture หน้าจอที่ทำรายการให้เห็นเลขที่บัญชีที่ทำการโอนเข้า ยอดเงินที่ทำการโอนเข้า วันเวลาที่ทำรายการ หมายเลขอ้างอิง และโลโก้ธนาคารที่ใช้บริการให้ชัดเจนทางฝ่ายการเงินไม่รับหลักฐานการโอนเงินที่เป็นอีเมลตอบรับอัตโนมัติจากทางธนาคาร)
5. ส่งแนบหลักฐานการชำระเงินที่หน้าเว็บไซต์
6. เสร็จสิ้นการสมัคร มี E-mail แจ้งการสมัครเสร็จสมบูรณ์
8. รูปแบบการจัดการเรียนการสอน
ผ่านระบบออนไลน์
9. คุณสมบัติผู้เข้ารับการอบรม
ภาษาจีนกลาง ขั้นพื้นฐาน 1 ไม่ต้องมีพื้นฐาน
ภาษาจีนกลาง ขั้นพื้นฐาน 2 ผู้สมัครต้องผ่านการอบรมภาษาจีนกลางขั้นพื้นฐาน 1 หรือได้รับอนุญาตจากอาจารย์ผู้สอน
ภาษาจีนกลาง ขั้นพื้นฐาน 3 ผู้สมัครต้องผ่านการอบรมภาษาจีนกลางขั้นพื้นฐาน 2 หรือได้รับอนุญาตจากอาจารย์ผู้สอน
ภาษาจีนกลาง ขั้นพื้นฐาน 4 ผู้สมัครต้องผ่านการอบรมภาษาจีนกลางขั้นพื้นฐาน 3 หรือได้รับอนุญาตจากอาจารย์ผู้สอน
ภาษาจีนกลาง ขั้นกลาง 1 ผู้สมัครต้องผ่านการอบรมภาษาจีนกลางขั้นพื้นฐาน 4 หรือได้รับอนุญาตจากอาจารย์ผู้สอน
ภาษาจีนกลาง ขั้นกลาง 2 ผู้สมัครต้องผ่านการอบรมภาษาจีนกลางขั้นกลาง 1 หรือได้รับอนุญาตจากอาจารย์ผู้สอน
การสนทนาสื่อสารภาษาจีนกลาง 1 ผู้สมัครต้องผ่านการอบรมภาษาภาษาจีนกลางขั้นกลาง 2 หรือได้รับอนุญาตจากอาจารย์ผู้สอน
การสนทนาสื่อสารภาษาจีนกลาง 2 ผู้สมัครต้องผ่านการอบรมภาษาการสนทนาสื่อสารภาษาจีนกลาง 1หรือได้รับอนุญาตจากอาจารย์ผู้สอน
ภาษาจีนกลาง เพื่อการสื่อสาร 4 ผู้สมัครต้องผ่านการอบรมภาษาภาษาจีนกลางเพื่อการสื่อสาร 3 หรือได้รับอนุญาตจากอาจารย์ผู้สอน
10. ค่าธรรมเนียมการอบรม
ค่าธรรมเนียมในการอบรม 3,000 บาท
คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย จะไม่คืนเงินค่าธรรมเนียมการอบรมที่ได้ชำระแล้วไม่ว่ากรณีใด นอกจากจะไม่สามารถเปิดการอบรมได้
11. การประเมินผล
แต่ละระดับมีการประเมินผลโดยการสอบเมื่อการอบรมเสร็จสิ้น ผู้สอบจะต้องได้คะแนนรวมไม่ต่ำกว่า 60% จึงจะถือว่าสอบผ่าน ศูนย์บริการวิชาการจะออกหนังสือสำคัญให้ไว้เป็นหลักฐาน
12. ประโยชน์ที่คาดว่าจะได้รับ
1. ตอบสนองนโยบายของมหาวิทยาลัยในการให้บริการทางวิชาการแก่สังคม และเป็นการเพิ่มพูนความรู้ให้แก่บุคคลทั่วไปที่ต้องการศึกษาต่อเนื่อง
2. ผู้เข้าอบรมสามารถนำความรู้ภาษาจีนกลางที่ได้รับจากการอบรมไปใช้ให้เป็นประโยชน์ในการประกอบอาชีพและศึกษาขั้นสูงต่อไป
13. หน่วยงานที่รับผิดชอบ
ศูนย์บริการวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย โดยมีคณะกรรมการดำเนินโครงการประกอบด้วย
1. ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.ศันสนีย์ เอกอัจฉริยา ประธานกรรมการ
2. ผู้อำนวยการศูนย์บริการวิชาการ กรรมการ
3. ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.ศศรักษ์ เพชรเชิดชู กรรมการ
4. ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.ชัญญพร จาวะลา กรรมการ
5. อาจารย์ ดร.สืบพงศ์ ช้างบุญชู กรรมการ
6. อาจารย์ ดร.ธีรวัฒน์ ธีรพจนี กรรมการ
7. อาจารย์ ดร.พิชญา วิภาวีนุกูล กรรมการ
โครงการอบรมภาษาเกาหลีสำหรับบุคคลภายนอก กลางปี 2564
จัดโดยศูนย์บริการวิชาการ ร่วมกับสาขาวิชาภาษาเกาหลี ภาควิชาภาษาตะวันออก
คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
ระหว่างวันที่ 17 พฤษภาคม – 24 กรกฎาคม 2564
1. หลักการและเหตุผล
คณะอักษรศาสตร์ได้ตระหนักถึงความสำคัญของภาษาต่างประเทศอื่น ๆ นอกจากภาษาอังกฤษในการประกอบอาชีพทั้งภาคเอกชนและภาครัฐบาล เช่น ทางด้านธุรกิจ การค้า การอุตสาหกรรม และการท่องเที่ยว เป็นต้น ในปัจจุบันนี้ภาษาเกาหลีเป็นภาษาหนึ่งที่ใช้กันกว้างขวางในวงการดังกล่าว แต่เป็นภาษาที่ยังไม่มีการสอนกันอย่างแพร่หลาย จึงเห็นสมควรจัดอบรมเพื่อเป็นบริการวิชาการแก่สังคม
2. วัตถุประสงค์
1. เพื่อให้ความรู้ภาษาเกาหลีขั้นพื้นฐานแก่บุคคลที่สนใจเพื่อสนองตอบความต้องการของสังคมและวงการธุรกิจที่มีความต้องการผู้ที่มีความรู้ทางภาษาเกาหลีเพิ่มขึ้น
2. เพื่อส่งเสริมความรู้ ความเข้าใจเกี่ยวกับภาษาและวัฒนธรรมของประเทศเพื่อนบ้าน
3. เพื่อเป็นการสนองนโยบายของมหาวิทยาลัย ในการให้บริการทางวิชาการแก่บุคคลภายนอก
3. หัวข้อการอบรม
ภาษาเกาหลี ระดับต้น 1
1. คำศัพท์และไวยากรณ์ระดับต้น 1 และการนำไปใช้
2. ศึกษาวัฒนธรรมเกาหลีจากบทเรียน
ภาษาเกาหลี ระดับต้น 2
1. คำศัพท์และไวยากรณ์ระดับต้น 2 และการนำไปใช้
2. ศึกษาวัฒนธรรมเกาหลีจากบทเรียน
ภาษาเกาหลี ระดับต้น 3
1. คำศัพท์และไวยากรณ์ระดับต้น 3 และการนำไปใช้
2. ศึกษาวัฒนธรรมเกาหลีจากบทเรียน
ภาษาเกาหลี ระดับต้น 4
1. คำศัพท์และไวยากรณ์ระดับต้น 4 และการนำไปใช้
2. ศึกษาวัฒนธรรมเกาหลีจากบทเรียน
ภาษาเกาหลี ระดับกลาง 1
1. คำศัพท์และไวยากรณ์ระดับกลาง 1 และการนำไปใช้
2. ศึกษาวัฒนธรรมเกาหลีจากบทเรียน
เตรียมสอบวัดระดับภาษาเกาหลี TOPIK II
1. ฝึกทำข้อสอบวัดระดับภาษาเกาหลีระดับ TOPIK II พาร์ทการอ่าน การฟัง และการเขียน สำหรับผู้ที่มีความรู้ภาษาเกาหลีระดับกลางถึงระดับสูง
2. เรียนรู้คำศัพท์และไวยากรณ์ระดับต้นเพื่อใช้เตรียมตัวในการทำข้อสอบวัดระดับภาษาเกาหลีระดับกลางและระดับสูง
4. วิธีจัดการอบรม
การจัดอบรมประกอบด้วยภาคทฤษฎี ได้แก่ ไวยากรณ์เบื้องต้น ศัพท์ สำนวน และภาคปฏิบัติซึ่งได้แก่ การฝึกฟังสำเนียงและการฝึกสนทนาโดยอาศัยสิ่งที่ได้เรียนมาแล้วจากภาคทฤษฎี
5. ระยะเวลาในการอบรม
– เรียนทุกวันเสาร์ (รอบเช้า)
– ภาษาเกาหลีระดับต้น 1 เรียนทุกวันเสาร์ เวลา 9.00 – 12.00 น.
ระหว่างวันที่ 22 พฤษภาคม – 24 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
– ภาษาเกาหลีระดับต้น 2 เรียนทุกวันเสาร์ เวลา 9.00 – 12.00 น.
ระหว่างวันที่ 22 พฤษภาคม – 24 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
– ภาษาเกาหลีระดับต้น 3 เรียนทุกวันเสาร์ เวลา 9.00 – 12.00 น.
ระหว่างวันที่ 22 พฤษภาคม – 24 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
– ภาษาเกาหลีระดับต้น 4 เรียนทุกวันเสาร์ เวลา 9.00 – 12.00 น.
ระหว่างวันที่ 22 พฤษภาคม – 24 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
– เรียนทุกวันเสาร์ (รอบบ่าย)
– ภาษาเกาหลีระดับต้น 1 เรียนทุกวันเสาร์ เวลา 13.00 – 16.00 น.
ระหว่างวันที่ 22 พฤษภาคม – 24 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
– ภาษาเกาหลีระดับต้น 2 เรียนทุกวันเสาร์ เวลา 13.00 – 16.00 น.
ระหว่างวันที่ 22 พฤษภาคม – 24 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
– ภาษาเกาหลีระดับต้น 3 เรียนทุกวันเสาร์ เวลา 13.00 – 16.00 น.
ระหว่างวันที่ 22 พฤษภาคม – 24 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
– ภาษาเกาหลีระดับต้น 4 เรียนทุกวันเสาร์ เวลา 13.00 – 16.00 น.
ระหว่างวันที่ 22 พฤษภาคม – 24 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
-ภาษาเกาหลีระดับกลาง 1 เรียนทุกวันเสาร์ เวลา 13.00 – 16.00 น.
ระหว่างวันที่ 22 พฤษภาคม – 24 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
– เรียนทุกวันจันทร์และวันพุธ
– ภาษาเกาหลีระดับต้น 1 เรียนทุกวันจันทร์และวันพุธ เวลา 18.00 – 20.00 น.
ระหว่างวันที่ 17 พฤษภาคม – 5 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
– เรียนทุกวันอังคารและวันพฤหัสบดี
– ภาษาเกาหลีระดับต้น 1 เรียนทุกวันอังคารและวันพฤหัสบดี เวลา 18.00 – 20.00 น.
ระหว่างวันที่ 18 พฤษภาคม – 6 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
– ภาษาเกาหลีระดับต้น 2 เรียนทุกวันอังคารและวันพฤหัสบดี เวลา 18.00 – 20.00 น.
ระหว่างวันที่ 18 พฤษภาคม – 6 กรกฎาคม 2564 รวม 30 ชั่วโมง
6. กำหนดการรับสมัคร
ตั้งแต่วันที่ 15 มีนาคม – 30 เมษายน 2564
ติดต่อสอบถามรายละเอียดได้ที่ ศูนย์บริการวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ ตามช่องทางดังนี้
1. เว็บไซต์ www.AksornChula.com
2. email: aksornchula@chula.ac.th
3. หมายเลขโทรศัพท์ 02-218-4534-36
7. วิธีการสมัคร
สมัครออนไลน์ผ่านทางหน้าเว็บไซต์ www.Aksornchula.com
1. สมัครลงชื่อเข้าใช้บริการ (กรณีสมาชิกใหม่)
2. ล๊อกอินเข้าระบบ
3. เลือกคอร์สเรียนอบรมภาษา (ห้ามวันและเวลาเดียวกัน)
4. ชำระเงินค่าอบรม โดย โอน/ฝาก เงินเข้าบัญชีธนาคารกรุงเทพ สาขาสยามสแควร์ บัญชีออมทรัพย์ ชื่อบัญชี “คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย” เลขที่บัญชี 152-4-218367 (รับชำระเต็มจำนวนเท่านั้นและกรณีโอนเงินผ่านช่องทางออนไลน์ รบกวน capture หน้าจอที่ทำรายการให้เห็นเลขที่บัญชีที่ทำการโอนเข้า ยอดเงินที่ทำการโอนเข้า วันเวลาที่ทำรายการ หมายเลขอ้างอิง และโลโก้ธนาคารที่ใช้บริการให้ชัดเจนทางฝ่ายการเงินไม่รับหลักฐานการโอนเงินที่เป็นอีเมลตอบรับอัตโนมัติจากทางธนาคาร)
5. ส่งแนบหลักฐานการชำระเงินที่หน้าเว็บไซต์
6. เสร็จสิ้นการสมัคร มี E-mail แจ้งการสมัครเสร็จสมบูรณ์
8. คุณสมบัติผู้เข้ารับการอบรม
ภาษาเกาหลีระดับต้น 2 ผู้สมัครต้องผ่านการอบรมภาษาเกาหลีระดับต้น 1 หรือมีความรู้เทียบเท่า
ภาษาเกาหลีระดับต้น 3 ผู้สมัครต้องผ่านการอบรมภาษาเกาหลีระดับต้น 2 หรือมีความรู้เทียบเท่า
ภาษาเกาหลีระดับต้น 4 ผู้สมัครต้องผ่านการอบรมภาษาเกาหลีระดับต้น 3 หรือมีความรู้เทียบเท่า
ภาษาเกาหลีระดับกลาง 1 ผู้สมัครต้องผ่านการอบรมภาษาเกาหลีระดับต้น 4 หรือมีความรู้เทียบเท่า
เตรียมสอบวัดระดับภาษาเกาหลี TOPIK II ผู้สมัครต้องผ่านการอบรมภาษาเกาหลีระดับกลาง 1 หรือมีความรู้เทียบเท่า
9. ค่าธรรมเนียมการอบรม
ค่าธรรมเนียมในการอบรม 3,000 บาท
คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย จะไม่คืนเงินค่าธรรมเนียมการอบรมที่ได้ชำระแล้วไม่ว่ากรณีใด นอกจากจะไม่สามารถเปิดการอบรมได้
10. การประเมินผล
แต่ละระดับมีการประเมินผลโดยการสอบเมื่อการอบรมเสร็จสิ้น ผู้สอบจะต้องได้คะแนนรวมไม่ต่ำกว่า 60% จึงจะถือว่าสอบผ่าน ศูนย์บริการวิชาการจะออกหนังสือสำคัญให้ไว้เป็นหลักฐาน
11. ประโยชน์ที่คาดว่าจะได้รับ
1. ตอบสนองนโยบายของมหาวิทยาลัยในการให้บริการทางวิชาการแก่สังคม และเป็นการเพิ่มพูนความรู้ให้แก่บุคคลทั่วไปที่ต้องการศึกษาต่อเนื่อง
2. ผู้เข้าอบรมสามารถนำความรู้ภาษาเกาหลีที่ได้รับจากการอบรมไปใช้ให้เป็นประโยชน์ในการประกอบอาชีพและศึกษาขั้นสูงต่อไป
12. หน่วยงานที่รับผิดชอบ
ศูนย์บริการวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย โดยมีคณะกรรมการดำเนินโครงการประกอบด้วย
1. อาจารย์ธเนศ สายจิตบริสุทธิ์ ประธานกรรมการ
2. ผู้อำนวยการศูนย์บริการวิชาการ กรรมการ
3. เจ้าหน้าที่ศูนย์บริการวิชาการ กรรมการและเลขานุการ