การบรรยายพิเศษในหัวข้อ “จีนที่ข้าพเจ้าได้สัมผัสในหกทศวรรษที่ผ่านมา”

เมื่อวันจันทร์ที่ 31 สิงหาคม พ.. 2563 เวลา 13.00-15.30 น. สาขาวิชาภาษาจีน จัดการบรรยายพิเศษในหัวข้อ “จีนที่ข้าพเจ้าได้สัมผัสในหกทศวรรษที่ผ่านมา” (China that I have experienced in the past six decades) โดยได้รับเกียรติจาก ดร.สารสิน วีระผล ศาสตราภิชานเงินทุนบริษัทเครือเจริญโภคภัณฑ์อาหาร จำกัด (มหาชน) ร่วมกับอาจารย์ประพฤทธิ์ ศุกลรัตนเมธี นักวิชาการอาวุโสด้านจีนศึกษามาร่วมแบ่งปันประสบการณ์การเรียนและการทำงานเกี่ยวกับจีน เพื่อให้ผู้เข้าร่วมฟังการบรรยายได้เห็นถึงการเปลี่ยนแปลงของประเทศจีนตลอดระยะเวลา 60 ปีที่ผ่านมา การบรรยายครั้งนี้มีคณาจารย์ และนิสิตเข้าร่วมจำนวนมาก ทั้งนี้ สาขาวิชาภาษาจีนได้รับเกียรติจากคณบดี รองศาสตราจารย์ ดร.สุรเดช โชติอุดมพันธ์ มาร่วมงานและมอบของที่ระลึกให้วิทยากรด้วย

นิสิตเก่าอักษรศาสตร์ จุฬาฯ ได้รับรางวัลนาฏราช ครั้งที่ 11

นิสิตเก่าอักษรศาสตร์ จุฬาฯ ได้รับรางวัลนาฏราช ครั้งที่ 11

คณะอักษรศาสตร์ขอแสดงความยินดีในโอกาสที่ “พี่หน่อย” จำนรรค์ ศิริตัน หนุนภักดี และ “พี่ยุ่น” ยิ่งยศ ปัญญา นิสิตเก่าอักษรศาสตร์ จุฬาฯ ได้รับรางวัลนาฏราช ครั้งที่ 11

เชิญร่วมเสวนากับนักเขียนผู้เข้าชิงรางวัลซีไรต์

***เชิญร่วมเสวนากับนักเขียนเจ้าของผลงาน และร่วมลุ้นกันว่าเล่มใดจะคว้ารางวัลซีไรต์ในปีนี้***
การเสวนานี้จะเป็นการสัมภาษณ์นักเขียนรวมเรื่องสั้นทั้ง ๘ เล่มที่ผ่านเข้ารอบตัดสินรางวัลซีไรต์ ซึ่งโดดเด่นด้วยเนื้อหาและลีลาวรรณศิลป์ที่แตกต่าง หลากหลาย และแปลกใหม่อย่างน่าสนใจ ผู้ที่สนใจเชิญสแกน QR Code เพิ่อลงทะเบียนและทางทีมงานจะส่งลิงก์ Zoom กลับมายังอีเมลของท่าน

โครงการ “CCTI X Let’s Read” โครงการส่งเสริมนิสัยรักการอ่านให้แก่เยาวชนทั่วโลก

ศูนย์การแปลและการล่ามเฉลิมพระเกียรติ คณะอักษรศาสตร์ ร่วมมือกับ The Asia Foundation เปิดตัวโครงการ “CCTI X Let’s Read” ซึ่งเป็นโครงการส่งเสริมนิสัยรักการอ่านให้แก่เยาวชนทั่วโลก ในโครงการนี้ The Asia Foundation ได้รวบรวมหนังสือสำหรับเด็ก ตั้งแต่ระดับเพิ่งหัดอ่าน จนถึงระดับกลาง จากประเทศต่างๆในทวีปเอเชีย เช่น อินเดีย พม่า กัมพูชา อินโดนีเซีย ลาว ฟิลิปปินส์ ฯลฯ มารวบรวมและนำเสนอบนเว็บไซต์ https://reader.letsreadasia.org/ เป็นภาษาอังกฤษ นอกจากนี้ยังได้แปลหนังสือเหล่านี้เป็นภาษาอื่นๆอีกเป็นจำนวนมากผ่านอาสาสมัครนักแปลจากทั่วโลก ผู้ที่สนใจสามารถอ่านหนังสือบนเว็บไซต์นี้ได้โดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ศูนย์การแปลและการล่ามฯ ในฐานะองค์กรหุ้นส่วน (partner organization) ได้ดำเนินการแปลหนังสือบนเว็บไซต์ของ Let’s Read เป็นภาษาไทย นักแปลในโครงการนี้คืออาสาสมัครผู้เป็นนิสิตระดับปริญญาโท สาขาการแปล (ไทย-อังกฤษ) ของศูนย์ฯ ได้แก่
สุภาพัชร แสงโพธิ์แก้ว
พนิตนุช สัจจมงคล
เอกชัย วังประภา
นพรุจ พงษ์สิทธิถาวร
ธัญจิรา จันทร์ประสิทธิ์
อาณัติ ศักดารณรงค์
ภัสสรา มีผล
วรัญญา พนางาม
สมใจ มันทะราช
เชษฐ์ธิดา ชินพีระเสถียร
อรสุดา ตันแก้ว
จักร์พงษ์ สายทองติ่ง
พิชญา ลอยสรวงสิน
ฑัณทริรา เพียงเกษ
มานิตา บวรกีรติขจร
ศรัณยา บริสุทธิ์สวัสดิ์
ชมพูนุท ทองพรหม
โดยมี รศ.ดร.แพร จิตติพลังศรี เป็นบรรณาธิการ
ผู้สนใจสามารถอ่านหนังสือเด็กฉบับภาษาไทยได้โดยไม่มีค่าใช้จ่าย ท่านสามารถคลิกที่ลิงค์นี้เพื่อเข้าสู่เว็บไซต์ของ Let’s Read https://reader.letsreadasia.org/?uiLang=4846240843956224&lId=5018465005993984

พลวัตและพันธกิจของภาษาไทยในยุคโควิด-19

เชิญชมวิดีทัศน์ย้อนหลัง กิจกรรมงานเสวนาทางวิชาการในรูปแบบออนไลน์ หัวข้อ "พลวัตและพันธกิจของภาษาไทยในยุคโควิด-19"…

โพสต์โดย คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย เมื่อ วันพุธที่ 26 สิงหาคม 2020

เชิญชมวิดีทัศน์ย้อนหลัง กิจกรรมงานเสวนาทางวิชาการในรูปแบบออนไลน์ หัวข้อ “พลวัตและพันธกิจของภาษาไทยในยุคโควิด-19” เมื่อวันที่ 29 กรกฎาคม พ.ศ. 2563 เนื่องในโอกาสวันภาษาไทยแห่งชาติ ปี 2563 คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย

หัวข้อการเสวนาและวิทยากรมีดังนี้
1. “พลวัตของภาษาในโลกวรรณกรรมไทยยุคโควิด-19” วิทยากร รองศาสตราจารย์ ดร.ตรีศิลป์ บุญขจร
2. “พันธกิจและบทบาทของภาษาไทยในวิกฤติโควิด-19” วิทยากร รองศาสตราจารย์ ดร.ศิริพร ภักดีผาสุข
3. “ผัสสะของภาษาในเพลงและสื่อร่วมสมัยยุคโควิด-19” วิทยากร อาจารย์ ดร.ชัยรัตน์ พลมุข

ดำเนินรายการ ผู้ช่วยศาสตราจารย์หัตถกาญจน์ อารีศิลป

 

ประกาศผลการประกวดงานแปลวรรณกรรมชิงรางวัลเงินทุนวรรณกรรม

ประกาศผลการประกวดงานแปลวรรณกรรมชิงรางวัลเงินทุนวรรณกรรม อำพรรณ โอตระกูล ซาลส์ ประจำปี ๒๕๖๓ ตามไฟล์แนบด้านล่างนี้

The Role of Liberal Education after the COVID-19 Pandemic

After the COVID-19 outbreak, drastic changes have affected all spheres of education. Liberal education will also need to redefine its role and purpose. The Faculty of Arts, Chulalongkorn University would like to cordially invite everyone to join an on-line talk led by Professor Pericles Lewis, Vice President of Yale University and the founding president of Yale-NUS College, who will share with us his views on the Role of Liberal Education after the COVID-19 Pandemic.

Please scan the QR code or visit this website https://bit.ly/3aBf40M to register. We will send you more details to your registered email. The talk is scheduled on September 1st from 7pm – 8pm.

โครงการอักษรศาสตร์สู่สังคม ครั้งที่ 5

โครงการอักษรศาสตร์สู่สังคมครั้งที่ 5 จะจัดทางออนไลน์ ในวันจันทร์ที่ 14 กันยายน 2563 เวลา 14.00-15.30 ในหัวข้อ “Devised Theatre สร้างสรรค์ละครเพื่อพัฒนาการเรียนรู้ : สนุก เปิดใจ ได้มีส่วนร่วม” โดย อ.ภัสสร์สุภางค์ คงบำรุง จากภาควิชาศิลปการละคร ผู้สนใจสามารถลงทะเบียนเข้าฟังทาง Zoom ได้ที่ https:\\bit.ly/3g6QUND 

Virtual Student Exchange Program Meeting

On July 8, 2020, Chulalongkorn University joined the first meeting of Virtual Student Exchange Program through Zoom. This exchange program is a collaboration of various universities around the world. The purpose of the meeting is to identify the courses that can be put in the “basket” for the students to attend.

The essential topics discussed in the meeting focused on how to move forward with the student exchange program in the new normal era and how members could contribute to the virtual student exchange program. The elements that were brought into the central discussion were the academic coursework, cultural immersion-oriented program, engagement program in international social communities, and global leadership and citizenship training. Under the new normal era, virtual student exchange program would not only benefit students to connect more easily around the globe, but also provide the opportunities for students to take non-credit bearing courses and join innovative public lectures offered by leading institutions that zero in on the present-day socio-cultural issues as well (e.g. on Black lives matter). When the Virtual Student Exchange Program materializes, students will be able to form global connections, as well as being able to share intercultural knowledge through academic and cultural exchange. Currently, the core members are Chulalongkorn University, CUHK, HK University of Science and Technology, Tec de Monterrey, University of Oregon, UCLA, Tsinghua University, Waseda University, and Universidad San Francisco de Quito.

อาจารย์ ดร.ณัชพล ศิริสวัสดิ์ ได้รับเชิญจากโครงการการสร้างเสริมเครือข่ายลดปัจจัยเสี่ยงตามแนวพระพุทธศาสนา

อาจารย์ ดร.ณัชพล ศิริสวัสดิ์ อาจารย์ประจำสาขาวิชาภาษาเอเชียใต้ คณะอักษรศาสตร์ได้รับเชิญจากโครงการการสร้างเสริมเครือข่ายลดปัจจัยเสี่ยงตามแนวพระพุทธศาสนา ซึ่งเป็นโครงการวิจัยที่ให้ความสำคัญกับการสร้างนวัตกรรมเชิงพระพุทธศาสนาเพื่อให้เกิดความตระหนักรู้เกี่ยวกับพิษภัยจากปัจจัยเสี่ยงทางด้านสุขภาพ ทั้งจากสุราและบุหรี่ ดำเนินการโดย สถาบันวิจัยพุทธศาสตร์ มหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย ภายใต้การสนับสนุนของสำนักสนับสนุนการควบคุมปัจจัยเสี่ยงหลัก สำนักงานกองทุนสนับสนุนการสร้างเสริมสุขภาพ (สสส.) ให้ถ่ายทอดเรื่องเล่าจากการลงพื้นที่ติดตามการดำเนินกิจกรรมของเครือข่ายทำงานในจังหวัดสมุทรสงคราม ในหัวข้อ “จาก ‘หลักธรรม’ สู่ ‘รูปธรรม’ การสร้างเสริมเครือข่ายลดปัจจัยเสี่ยงตามแนวพระพุทธศาสนา จังหวัดสมุทรสงคราม” เผยแพร่ใน https://www.buddhistfordev.com/event111