M.A. Translation and Interpretation: Interpretation

Master of Arts Program in Translation and Interpretation: Interpretation

(Revised Curriculum) Year 2018

 

Total credits: 36

Study plans: Students can choose either Plan A or Plan B according to their preferences and aptitudes.

Class time: Saturday and Sunday

Plan B  (Interpretation)

Course work:

Credits

       Core courses

30

       Electives

  3

Individual Study

  3

Comprehensive Examination

Total  credits

36

 

  • Courses for Master of Arts Program in Translation and Interpretation: Interpretation

 Core courses:

2241641 Consecutive Interpretation from a Foreign Language into Thai I

Principles, process as and practice of consecutive interpretation of general negotiation, interviews and speeches on general topics from a foreign language into Thai; problem analysis and solution.

2241642 Consecutive Interpretation from a Foreign Language into Thai II

Practice of consecutive interpretation for formal negotiations on specialized topics of complex content from a foreign language into Thai; problems analysis and solution.

2241643 Consecutive Interpretation from Thai into a Foreign Language

Principles, processes and practice of consecutive interpretation of general negotiation, interviews and speeches on general topics from Thai into a foreign language; problem analysis and solution.

2241644 Simultaneous Interpretation from a Foreign Language into Thai

Principles, processes and practice of simultaneous interpretation from a foreign language into Thai; problems analysis and solution.

2241645 Simultaneous Interpretation from Thai into a Foreign Language

Principles, processes and practice of simultaneous interpretation from Thai into a foreign language; problem analysis and solution.

2241661 Discourse Analysis for Interpretation

Basic concepts, theories, and methodology in discourse analysis; application to interpretation; practice in the analysis and interpreting of oral discourse in different situation.

2241663 Sight Translation

Principles, processes and practice of sight translation; problem analysis and solution.

2241664 Conference Interpretation

Practice of various interpreting techniques in various types of mock conference situations; practice in the assessment of the quality of a conference interpreter’s work.

2241665 Seminar in Interpretation

Discussion, analysis and criticism of selected interpretation works; theoretical and methodological viewpoints; current issues of interest in interpretation studies.

2241666 Simultaneous Interpretation from a Foreign Language into Thai II

Practice in simultaneous interpretation on specialized topics of complex content from a foreign language into Thai; problem analysis and problem solving.

 

  • Courses for Master of Arts Program in Translation and Interpretation: Interpretation

Elective courses:

Students of both plans are required to choose 3 credits from:

2241662 Public Speaking Techniques for Interpreters

Basic principles of public speaking; application to consecutive and simultaneous interpretation; practice of public speaking techniques for interpreters.

2241667 Multi-disciplinary experiences and practices of linguistic communication

Principles and practices of linguistic communication; language, terminologies and concepts used to communicate about the principles of various disciplines.

 

2241711 Special Research

2241811 Thesis

2241896 Comprehensive Examination

 

Education system

The program uses the credit system. There are two semesters in an academic year – the first and the second semesters. Courses are taught on Saturday and Sunday.

 

Program duration

Students should spend no less than 4 semesters but not exceeding 8 semesters from the first semester they are admitted to the program. Students must register no less than 9 credits but not exceeding 15 credits in each semester.

 

Evaluation and graduation

For coursework, students are graded as follows: A, B+, B, C+, C, D+, D, F. Individual study or thesis will be evaluated with Very good, Good, Pass, and Fail.

 

Qualifications of applicants

  1. BA or equivalent degrees in any field, with a very good command of Thai and English.
  2. Other qualifications in accordance with the regulations of the Graduate School, to be announced on an annual basis, or as approved by the MA Program in Translation and Interpretation Committee.

 

Admission date

Admission date in accordance with the regulations of the Graduate School, to be announced on an annual basis.

 

Required documents

  1. Application form
  2. Photocopy of Bachelor’s Degree transcript
  3. Photocopy of identification card or government officer card
  4. Photography of house certificate
  5. 2 photographs (1”)
  6. One of the following English proficiency test scores:

– Interpretation: CU-TEP with a minimum score of 91 or TOEFL (Internet-based) with a minimum score of 93 or IELTS with a minimum score of 7.0

 

Tuition fees

Master of Arts Program in Translation and Interpretation: Interpretation

Tuition 25,500 (Thai student)

 

88,700 (Non-Thai student)

Baht/semester
Fees 89,000 Baht/semester
Total 114,500 (Thai student)

 

177,700 (Non-Thai student)

Baht/semester