Center of Excellence in Southeast Asian Linguistics
Sujinat Jitwiriyanont

Selected Publications

Quantitative evaluation approach for translation of perceptual soundscape attributes: Initial application to the Thai Language

Translation of perceptual soundscape attributes from one language to another remains a challenging task that requires a high degree of fidelity in both psychoacoustic and psycholinguistic senses across the target population. Due to the inherently subjective nature of human perception, translating soundscape attributes using only small focus group discussions or expert panels could lead

Expressing the opposite: Acoustic cues of Thai verbal irony

The present study examined the acoustic cues of sarcasm in Thai. Four Thai speakers participated in two reading tasks: neutrality and sarcasm reading. Speech rate, F0 mean, F0 range, amplitude mean, amplitude range, F0 slope, and F0 intercept were measured and analyzed. The results indicated that sarcasm was produced at

Formant frequency normalization for studying vowel variation in Thai

This study aims to analyze formant frequencies of Thai vowels and suggests vowel formant frequency normalization suitable for acoustic characteristics of Thai vowels. The used method is S-centroid procedure (Watt & Fabricius, 2002), which is an algorithm for a sociophonetic study. The first and second formant frequencies of Thai long

Tonal and prosodic changes in Mainland Southeast Asia

Mainland Southeast Asia is a linguistic area, in which languages from diverse family converge so that they become typologically homogeneous. Tonal and prosodic features such as lexical tones, register, monosyllabicism, sesquisyllabicity, iambicity figure quite prominently among areal features that set Mainland Southeast Asia from neighboring regions. Adopting both experimental and