- Curso de Traducción (Español-Inglés/Inglés-Español, Estudio Sampere, Madrid, octubre – diciembre de 2004
- Curso de Traducción e Interpretación en Congresos Internacionales, Universidad de Thammasat, 19 de abril – 17 de mayo de 2008.
- Curso de Lengua y Cultura Españolas, programado por el Ministerio de Educación de España para profesores de español de China y países de Seameo, Centro de Lenguas Modernas, Universidad de Granada, 13-31 de julio de 2009.
|
- La enseñanza de subjuntivo a los alumnos tailandeses a través de textos escritos. Memoria de Máster), 2005.
- “La sociedad de la posguerra española en la novela Nada”,Warasan Aksornsart (Revista de Letras de la Universidad de Chulalongkorn), enero-junio 2006, p.119-148 en tailandés).
- “Problemas de la traducción literaria a través de una segunda lengua. Caso de la traducción de Pedro Páramo”,Warasan Aksornsat (Revista de Letras de la Universidad de Silapakorn), 2008, p. 129-149 (en tailandés).
- “Problemas de fonética española de los alumnos tailandeses”, Foro de profesores de español como Lengua Extranjera, V, 2009, (ISSN 1886-337X; www.uv.es/foroele).
- “Análisis contrastivo de los refranes de dos mundos: refranes españoles – refranes tailandeses”,Interlingüística XXI, Universidad de Valladolid, 2010, p. 453-464.
- “Distintos aspectos de la subjetividad en Nada y Mala gente que camina”, Espéculo, Núm. 47, marzo-junio 2011 (http://www.ucm.es/info/especulo/numero47/nadamala.html)
- El proceso de aprendizaje de ELE por parte de alumnos tailandeses: condicionantes lingüísticos y culturales, Tesis doctoral. Universidad de Alcalá, 2011.
- “Enfoque reflexivo-participativo: nueva alternativa para la enseñanza de ELE”, Actas de III Encuentros ELE Comillas. En imprenta.
- “Condicionantes lingüísticos y culturales en el aprendizaje de español de los alumnos tailandeses”,Warasan Aksormsat. En imprenta (en tailandés)
- “Creación de la conciencia moral y social en la didáctica de ELE”, Actas de VIII Congreso de la Asociación Asiática de Hispanistas (en imprenta)
- “Intercultural business communication: Colombia and Thailand”. (co-autora: Nunghatai Rangponsumrit). En Tremolada, Eric (Ed.), Colombia in the International System: Its Projection in Asia, Bogota: Universidad Externado de Colombia, 2014, p. 419-438.
- “Enseñanza adaptada al estilo de aprendizaje de los alumnos: estilo reflexivo y actividades para desarrollar el pensamiento crítico”, Actas de XXV Congreso Internacional ASELE s (en imprenta)
|