โครงการอบรม“การแปลกับการสื่อสารการตลาดเพื่อสร้างแรงจูงใจในยุคดิจิทัล” รับสมัครถึง 27 กันยายน 2567

ศูนย์การแปลและการล่ามเฉลิมพระเกียรติ ร่วมกับ ศูนย์บริการวิชาการ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย จัดโครงการอบรม “การแปลกับการสื่อสารการตลาดเพื่อสร้างแรงจูงใจในยุคดิจิทัล” คอร์สนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการเรียนรู้พื้นฐานการสื่อสารทางการตลาด (Marketing communication) และเสริมสร้างทักษะการแปลภาษาอังกฤษ-ไทย ในการสร้างงาน ไม่ว่าจะเป็นในอุตสาหกรรมโฆษณา งานประชาสัมพันธ์ การสร้างแบรนด์ หรือการทำแคมเปญการตลาดต่าง ๆ พร้อมเรียนรู้การประยุกต์ใช้เครื่องมือ เช่น Generative AI ในการสื่อสารและการแปล มีวิทยากรสองท่าน ซึ่งเป็นอาจารย์พิเศษหลักสูตรปริญญาโทด้านการแปลของเรา คืออาจารย์วชิรา พงศ์พยัคฆ์ ครีเอทีฟและผู้เชี่ยวชาญด้านสื่อสารการตลาด และอาจารย์ทัศนีย์ กีรติรัตน์วัฒนา นักแปลและล่ามอิสระ …

การสมัครเข้าร่วมฟังรายวิชาสายการแปล และสายการล่าม

บุคคลทั่วไปสามารถสมัครเข้าร่วมฟังรายวิชาสายการแปล และสายการล่าม โดยเรียนร่วมกับนิสิตปริญญาโท ของหลักสูตร ได้ดังนี้ 1. ค่าธรรมเนียมการร่วมฟังรายวิชาสายการแปล วิชาละ 10,000 บาทต่อคน และค่าเล่าเรียน 12,750 บาทต่อคน หากเป็นชาวต่างประเทศ ค่าเล่าเรียน 44,350 บาทต่อคน 2. ค่าธรรมเนียมการร่วมฟังรายวิชาสายการล่าม วิชาละ 35,000 บาทต่อคน และค่าเล่าเรียน 12,750 บาทต่อคน หากเป็นชาวต่างประเทศ ค่าเล่าเรียน 44,350 บาทต่อคน 3. ช่วงเวลาการสมัคร     …