เชิญชมบันทึกวิดีโอย้อนหลังโครงการอักษรศาสตร์สู่สังคม “ปรากฏการณ์ Fansub กับการแปลซีรีส์ไทยเป็นภาษาสเปน” โดย อาจารย์ ดร.อนิมมาล เล็กสวัสดิ์

ขอเชิญชวนทุกท่านรับชมโครงการอักษรศาสตร์สู่สังคม “ปรากฏการณ์ Fansub กับการแปลซีรีส์ไทยเป็นภาษาสเปน” โดย อาจารย์ ดร.อนิมมาล เล็กสวัสดิ์ เมื่อวันที่ 24 ส.ค. 2566

เนื้อหาการบรรยาย
Fansub มีที่มาจากคำว่า fan และ subtitles คือซับไตเติลที่จัดทำขึ้นโดยกลุ่มแฟน ๆ ที่ชื่นชอบสื่อโสตทัศน์ประเภทต่าง ๆ ไม่ว่าจะเป็นภาพยนตร์ ซีรีส์ ละคร การ์ตูน การบรรยายในครั้งนี้จะนำเสนอ Fansub ในฐานะการแปลที่เกิดจากการริเริ่มของผู้บริโภคสื่อ และในฐานะกลไกสำคัญในการเผยแพร่สื่อจากประเทศไทยให้เป็นที่รู้จักในกลุ่มผู้ใช้ภาษาสเปน ก่อนที่จะเกิดการส่งออกอย่างเป็นทางการ

รับชมย้อนหลัง ที่นี่

[post-views]

ข่าวที่เกี่ยวข้อง

คณะอักษรศาสตร์ขอขอบพระคุณคุณวิวรรณ ธาราหิรัญโชติ (อ.บ. 47) ที่มอบเงินจากการจำหน่ายหนังสือ “เงินไม่ใช่ทุกอย่าง แต่ทุกอย่างเริ่มต้นที่เงิน” เพื่อเป็นทุนการศึกษาแก่นิสิตคณะอักษรศาสตร์